Это произошло в среду. На улице лил дождь. Но на следующее утро вновь проглянуло бледное осеннее солнце. Маленький Эгирас, в шляпе с твердыми полями, с портфелем под мышкой, торопливо семенил к себе в контору.
Когда он опасливо оглянулся, его лицо побелело. Медленно, неумолимо за ним следовал металлизированный «рэндж-ровер». Маленький Эгирас решил, что погиб. Заметил впереди телефонную будку. Нырнул в будку и набрал номер полицейского управления.
Дождаться ответа он не успел. «Рэндж-ровер» резко рванулся вперед, сделал неожиданный вираж и въехал на тротуар, свалив телефонную будку. Маленького Эгираса раздавило насмерть. Бросившиеся на помощь прохожие нашли его лежащим на земле, с широко раскинутыми ручками. Чудом оставшаяся невредимой шляпа покоилась на его расплющенной груди.
Каттани надеялся, что гибель принесшего себя в жертву адвоката окажется хотя бы не совсем напрасной. Страничку за страничкой он внимательно перелистал записную книжку Юфтера. Но записей в ней было мало, к тому же все очень неразборчивые. Однако на одной из страниц с краю был любопытный рисуночек. Турок начертил нечто вроде треугольника, в каждом углу которого была написана фамилия: Фроло, Тиндари, Де Пизис. Что общего у этих трех человек, что их объединяло? И кто такой этот Де Пизис?
Комиссар отправился за разъяснениями к Фроло. Но тот клялся, что фамилию Де Пизис слышит впервые в жизни.
Когда Каттани возвратился на работу, его там ожидал сюрприз. На письменном столе лежал красивый букет.
— Кто принес эти цветы? — спросил он.
Полицейские переминались в некотором смущении.
— Их принесла какая-то синьорина, — ответил один из них.
— Сказала, что ее зовут Эстер, — добавил другой. — Там есть записка.
Каттани вскрыл конверт. Прочитав записку, он пришел в изумление. Эстер ему писала: «Прощай, комиссар, я выхожу замуж».
Не сказав никому ни слова, он снова выскочил из кабинета, сел в машину и дал полный газ. Он помчался на виллу Рази.
Эстер встретила его с напускной веселостью.
— Рада тебя видеть, — сказала она, поцеловала Каттани и нежно погладила по щеке,
Он сурово на нее посмотрел.
— Почему ты мне тогда не сказала, что собираешься замуж?
— Потому что тогда еще не знала. — Она тряхнула головой, словно желая прогнать грустное настроение, и ее длинные светлые волосы пошли волнами. — Я даже не знала, кто мой жених.
— Ах, значит, настоящая любовь с первого взгляда, — иронически прокомментировал Коррадо.
Она перевела разговор на другое. Предложила комиссару виски. Он молча пригубил, глядя, как она ставит на место бутылку, и, спрашивая себя, почему эта девушка с ангельским личиком все-таки занимает какое-никакое место в его сердце.