Спрут 4 (Незе) - страница 44

«Ах ты, сукин сын, черт бы тебя побрал. И как это только ты сумел пронюхать о моих планах?» — спросил себя Эспиноза, бросив на Тано быстрый испытующий взгляд.

— Да, действительно, — сказал он. — В европейских странах проблема радиоактивных отходов стоит очень остро. А у меня есть готовое решение. И это выгодная сделка, колоссальный бизнес.

— Я посоветуюсь со своими друзьями, — проговорил Тано. — Наверно, им будет интересно знать, что они с этого могут иметь.

— Это абсолютно законный интерес. — Эспиноза дотронулся до его руки, неожиданно проявляя дружеское к нему расположение. — Я всегда учитываю требования тех, с кем имею дело. И никогда не подводил того, кто идет мне навстречу. — Он откинул голову, словно желая собраться с мыслями, и сказал: — Ну-ка… Думаю, сумма в четыреста миллиардов лир в год будет вполне приемлемой.

— Скажем лучше: справедливой, — уточнил Тано, у которого насчет честности и справедливости были собственные, весьма оригинальные представления.

Разоблачения

Когда Каттани вошел в комнатку в тюрьме, предназначенную для допросов, он сидел уже там перед маленьким столиком посреди двух конвойных. Выражение лица у него было хмурое и напряженное. Увидев комиссара, он инстинктивно вскочил на ноги.

— Асессор Бини, какие у вас проблемы?

— Я просил вас вызвать, потому что могу довериться только вам.

Каттани сделал нетерпеливый жест, как бы прося отбросить любезности и перейти к сути дела.

— Я не такой, как они все, — сказал Бини. — Они брали деньги, потому что продажны с головы до пят. А я брал только из страха. — Он был явно возбужден, непрерывно потирал руки. — Эти люди не шутят. Они угрожали убить мою жену и детей. Потом, помните, история с асессором, которого утопили в колодце?.. Скрепя сердце я взял деньги: двести миллионов. Но я до них и не дотронулся, клянусь вам. Они лежат в сейфе в банке. Можете пойти к моей жене, взять у нее ключ, и увидите, что я не морочу вам голову. У меня имеется квитанция: я положил деньги на хранение в тот же день, когда отдали в аренду казино.

— Любопытно. А кто передавал вам деньги?

— Канопио. Это он всегда распределял взятки.

Каттани усмехнулся.

— Куда ни глянь, везде этот Канопио.

— Да, но он мелкая сошка. Тот, кто им манипулирует, живет в Риме.

— И кто же это?

Асессор Бини, колеблясь, посмотрел на него, потом тяжело вздохнул и с неприязнью произнес:

— Сенатор Салимбени.

— Салимбени?

Асессор утвердительно кивнул, Каттани был поражен.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно, — подтвердил Бини. — Можете мне верить.

«Какой же я был дурак», подумал про себя Каттани. Чтобы ускорить проведение проверки в банке Антинари, он обратился за поддержкой не к кому другому, как именно к Салимбени! Теперь-то он понимал, почему получил в ответ решительный отказ.