Дверь в спальню распахнулась. Оскалив зубы, он мгновенно обернулся. Рун и Арьял ворвались как два циклона, полуодетые, но с оружием в руках. Его Первый был вооружен мечом, Арьял держала автомат. Рун тут же двинулся влево, а шестифутовая (183 см — прим. пер.) Гарпия заструилась вперед, пока до них не дошло, что нападения на Драгоса не было.
Надо отдать должное Стражам — они не сбежали при виде разъяренного (и голого) повелителя. Драгос вынужден был признать, что актом невиданной смелости было уже то, что они ввалились в его спальню. Эта мысль помогла обрести достаточный контроль над собой, чтобы не сорвать их головы с плеч.
— Плохой сон? — Рун не отводил от него проницательного взгляда, выпрямляясь из боевой стойки и отводя в пол острие своего меча.
— Я узнал ее человеческое имя, — ответил Драгос. Все знали, о ком идет речь, — Пиа Джованни. Выясните о ней все и быстро. Приведите ведьму. Мне нужно заклинание слежения.
Густые брови Гарпии Арьял приподнялись, когда она перевела взгляд с разрушенной комнаты на предрассветное небо. На мгновение ее жизнь зависла на волоске. Одно слово, и она сгорела бы в адском огне.
— Проваливайте, мать вашу!
Стены пентхауса содрогнулись от его рева. Стражи помчались к двери. Они были также умны, как и смелы.
Остатки заклинания не хотели покидать его. Накинув одежду, мужчина вышел побродить на балкон, потому что сейчас жилище ощущалось тюрьмой. Даже панорама шумного города сковывала его. Драгос хотел бы взлететь в воздух. Он ощутил импульс разбить что-нибудь, разрушить, но был вынужден ожидать прибытия ведьмы.
Дракон стоял на краю выступа. Со сжатыми кулаками, прищурившись, он наблюдал за движущимися на улице людьми восемьюдесятью этажами ниже.
Вскоре Рун телепатически предупредил:
«Милорд, ведьма прибыла».
«Мой офис», — приказал он.
Драгос продвигался по балкону, пока не оказался прямо над входом в свой кабинет этажом ниже. Затем просто перескочил на другой выступ.
Рун с ведьмой уже вошли в комнату. Грифона не обеспокоило его внезапное появление, но гостья во все глаза смотрела на то, как он выпрямлялся во весь рост. Женщина, по-видимому, была испанских корней, статная и высокомерная красавица. Она быстро опустила взгляд, когда, открыв французские двери, Драгос шагнул внутрь.
У «Куэлебре Интерпрайзис» вот уже несколько лет был контракт с лучшей ведьмой в городе. Драгос никогда не утруждался спросить ее имя, но узнал колдунью. Он проигнорировал ее страх. Все люди боялись его. Так и должно было быть.
— Мне нужно заклинание слежения на одну женщину, — прорычал он.