— Клянусь Святой Анной, — прошептал он. — Сосчитали вы их?
— Триста девяносто шесть, — ответил Амос.
— По-моему, четыреста два.
— А вы думали, что их только полтораста, — заметил де Катина.
— Ах, вы не понимаете! Это же другой отряд! Те, взявшие блокгауз, должны быть вон там, потому что их след тянется между нами и рекой.
— Конечно, это другие. Тут ни одного не было свежего скальпа, — вставил Амос.
Дю Лю одобрительно взглянул на молодого охотника.
— Даю слово, — промолвил он, — я не знал, что вы, жители лесов, такие молодцы. У вас есть глаза, мсье, и, может быть, когда-нибудь вы с удовольствием вспомните, что именно Грейсолон дю Лю сказал вам это.
Амос вспыхнул от гордости, услышав похвалу этого человека, имя которого пользовалось почетом везде, где только купцы или охотники курили вокруг лагерного костра.
— Их набралось, — медленно проговорил дю Лю, — теперь около шестисот воинов. Если мы не предупредим жителей "Св. Марии", эти дьяволы устроят им западню. Их отряды подтягиваются и по воде и по суше. К рассвету число их может дойти до тысячи воинов. Наш долг идти вперед с целью предупредить своих вовремя.
— Он говорит правду, — урезонивал Амос Эфраима. — Нет, уж один-то вы никак не пойдете.
Он схватил за руку старого моряка и силой помешал его попытке броситься в лес.
— Есть один способ испортить им ночную забаву, — протянул дю Лю. — Деревья сухие как порох; уже три месяца не было ни капли дождя.
— Ну?
— И ветер дует прямо на их лагерь, а река у него в тылу.
— Нам надо попытаться поджечь лес.
— Лучше ничего не выдумать.
Моментально дю Лю набрал охапку сухого хвороста, сложив его в кучу у корня засохшего бука, сухого, словно трут. Удара кремня о сталь было достаточно для того, чтобы вызвать пламя, и, постепенно удлиняясь и разгораясь, оно стало охватывать белые клочья висевшей коры. Через четверть мили дю Лю проделал то же самое, потом повторил это еще раз. Теперь лес запылал в трех различных местах. Поспешно удаляясь, разведчики слышали за собой глухой треск разгоравшегося пожара и когда, приближаясь к "Св. Марии", оглянулась назад, то увидели длинную полосу пламени, распространявшуюся на запад, к реке Ришелье, и подымавшуюся к небу огромными столбами всякий раз, как попадались группы сосен, охватываемые огнем, словно вязанки хвороста. Дю Лю молча усмехнулся, поглядывая на огромное зарево, вздымавшееся к небу.
— Придется им поплавать, — злобно проговорил он. — Челноков не хватит на всех. Ах, будь у меня человек двести моих "лесных бродяг", ни один из этих чертей не ушел бы от меня живьем.