Фарук перевел взгляд на окровавленную руку новичка.
– Твоя рука, – сказал он взволнованно. – Надо чем-нибудь ее перевязать.
– Рука? – рассеянно переспросил Иван. Он проследил за взглядом Фарука. – Ах, это…
Иван нагнулся, зачерпнул в пригоршню снег и тщательно обтер снегом ладонь. Затем показал руку Фаруку и сказал:
– Видишь? Она цела.
– Но как же так? – удивленно спросил Фарук. – Я ведь сам видел, как ты…
– Никогда нельзя верить тому, что видишь, – сказал Иван.
Он достал из кармана нож, выщелкнул лезвие, затем положил на кончик ножа палец и слегка подвигал лезвием вниз-вверх. Лезвие вошло в рукоятку и снова вышло наружу.
– Это обманка из киношного реквизита, – объяснил Иван. – Лезвие на пружине, да и сделано оно из пластмассы.
– Так просто, – улыбнулся Фарук.
– Люди видят только то, что хотят видеть, – серьезно объяснил Иван. – Они слишком привыкли доверять своим глазам. Ты когда-нибудь слышал про Иосифа Гильмера?
Фарук покачал головой:
– Нет.
– Это лекарь-шарлатан, живший в восемнадцатом веке. Он разъезжал по Европе в золоченой карете, на дверце которой было написано: Mundus vult duipi.
– Мир хочет обманываться! – перевел Фарук.
Иван кивнул:
– Да.
– Но ведь это… цинично, – проговорил Фарук, нахмурившись.
Иван усмехнулся.
– Лучше выздороветь по рецепту шарлатана, чем умереть по правилам науки, – сказал он. – Вера, а не врач делает чудеса. Помнишь, как сказано в Евангелии от Марка? «И не мог совершить сам никакого чуда. Только на немногих больных возложив руки, исцелил их. И дивился неверию их».
– Я не читал Библию, – стыдливо признался Фарук.
– Зря, – спокойно сказал Иван. – Из нее можно почерпнуть много полезного. – Он протянул Фаруку нож. – Возьми. Он выглядит как настоящий, но ты уже знаешь, что это муляж.
Фарук взял нож и повертел его в руке.
– Что мне с ним делать? – поинтересовался он.
– То же, что сделал я. Воткни его себе в ладонь. Не думая ни о чем, с размаху.
Фарук улыбнулся.
– Ты хочешь, чтобы я повторил твой фокус? Нет проблем.
Он размахнулся, помедлил секунду, наслаждаясь мгновением, затем резко всадил лезвие себе в ладонь.
– Ну вот, – весело сказал он, – я тоже могу быть крутым.
– Конечно, – улыбнулся Иван. – Но для начала было бы неплохо перевязать руку.
Фарук опустил взгляд на ладонь и пошатнулся. Кровь темными каплями закапала на снег.
– О господи! – вскрикнул Фарук. – Я проткнул себе ладонь! Боже, как больно… – Фарук затрясся, на глазах у него выступили слезы.
– Стой спокойно, – приказал Иван. Одной рукой он сжал запястье Фарука, а другой вынул нож из кровоточащей ладони. Фарук закричал от боли и отскочил от Ивана.