— Блэр, все нормально? — спросил мужчина, с беспокойством глядя на развеселившуюся меня.
— Все просто отлично! — снова хихикнув, ответила я. — Так… подумалось тут, — и, дернув за рукав нашу позднюю гостью, заставила ее обернуться ко мне. — Айне, ты ошибаешься, — сказала как можно спокойней. — Индэвор настоящий. Как и Рэм, и Диран, и Макс… и Кэтрин с пилой.
— С чем? — темные брови мамы дрогнули, сходясь на переносице.
— Не важно! — отмахнулась я. — Просто поверь мне — он, — я указала на соседа, — живой человек из плоти и крови, — и, вспомнив нашу первую встречу, добавила: — Сама видела.
— Хочешь убедить меня, что нашелся псих, который выкупил часть земель О'Ши, чтобы построить здесь дом и остаться жить по соседству с нечистью? — с доброй долей скептицизма проговорила мама.
— Представьте себе, да! — с не меньшей долей язвительности ответил ей мистер Раш. — И если бы вы немного подумали головой, а не давали волю своей бурной фантазии, поняли бы это сразу.
— Что вы псих? — снова скользнув по нему взглядом, уточнила моя острая на язычок матушка и замерла, заметив тонкие отметины на его руках. Шрамы, которые, помнится, сильно озадачили меня, в последнее время заметно примеркли, но все равно были достаточно различимы, особенно если присматриваться. — Черт! — воскликнула Айне. — Ты права, Блэр, он не фантом… Он ее донор! И тебя такой же сделает. Пойдем, девочка.
— Никуда она не пойдет, — ледяным тоном проговорил Индэвор. — И раз уж вы настолько осведомлены о Мэг и ее потребностях, то могли бы уже давно заметить, что на вашей дочери "доспех навьелии" в последней стадии слияния, — мама медленно повернула голову и скользнула по мне взглядом: сверху вниз — по просторной мужской футболке до торчащего снизу подола, теперь походившего на прозрачную вуаль с едва различимым рисунком чешуи. — Увезете ее силой — она с ума сойдет от тоски по дому. Так что…
— Ты! — выпалила Айне, потянувшись дрожащими пальцами к тонкой материи, но опустила руку раньше, так и не коснувшись платья. — Это все ты! Твои письма пр-р-ривлекли Блэр к этому месту! Зря я их сразу не сожгла. А ведь хотела! — рыкнула она, волком взглянув на Дэва.
А я, торопливо обойдя ее, встала между ней и Рашем.
— Хватит, Айне, — сказала, глядя в глаза самой дорогой для меня женщины. — На самом деле, виноват не он, а ты. Если б не было всех этих тайн, если б ты раньше мне рассказала о дяде Лиаме, о Блэк-Лэйк и Мэг… возможно, я не оказалась бы тут, когда мне понадобились деньги, чтобы сбежать от садиста-жениха. Но ты постоянно скрывала что-то, юлила, умалчивала. А теперь пытаешься найти крайнего.