Наследница Черного озера (Никольская) - страница 30

Задело ли его такое отношение? Безусловно. И все же он написал ей еще раз. И еще… Даже звонить пробовал, но взятый в нотариальной конторе номер девушки упорно не отвечал. А потом мужчина плюнул и продолжил жить дальше, как это бывало при Лиаме. Правда, приходилось присматривать за пустующим соседским домом, время от времени гоняя приезжих журналистов и "охотников за привидениями", которые, веря в городские байки, пытались найти в обители покойного "ведьмака" паранормальную активность. И теперь вот, как снег на голову, на Индэвора свалилось это рыжее недоразумение и разрушило привычный уклад его размеренной жизни.

Меньше всего Блэр О'Ши походила на ветреную вертихвостку, которую рисовало его воображение. Более того — девушка сама завела разговор о продаже собственности, выразив готовность принять условия, которые он обрисовал в письме. И все же Дэв не смог отказать себе в удовольствии потянуть с заключением сделки, хоть и понимал, что рискует. По большому счету, найти нужную сумму и выкупить землю Лиама, Раш мог хоть завтра, но тогда бы "рыжеволосый ветерок" умчался в неизвестном направлении, а Индэвору отчего-то вдруг захотелось, чтобы она задержалась.

Увидев племянницу Лиама, он ощутил неожиданную потребность присмотреться, узнать ее поближе, понять, наконец, почему эта пугливая птичка игнорировала его письма. Можно было, конечно, просто спросить, но… так ведь не интересно! Мужчина прекрасно видел: девушку что-то сильно беспокоило, и она явно нуждалась в деньгах, но раскрывать свою душу перед малознакомым человеком и делиться с ним проблемами не стала. Что ж… ее право. Он бы тоже не стал, окажись на месте Блэр. Вот только любопытство продолжало мучить, и желание раскопать о новой соседке больше информации буквально жгло пальцы, которые приятно охлаждала текущая из крана вода.

Задумчиво посмотрев на свои исцарапанные ладони, Индэвор нахмурился. Как-то сразу вспомнился удивленно-испуганный взгляд Блэр, обращенный на них. А учитывая свежезабинтованную рану, которая еще кровила в момент их знакомства, страшно представить, что подумала о нем эта залетная птичка. Он-то за последние годы привык к состоянию своих рук, как привыкли и те, кто у него работал, и знакомые из Клейморна и ближайших деревень, к которым он ездил по делам и за покупками, и даже Макс, который раньше частенько бурчал, требуя брата лучше следить за внешностью, тоже привык. А Блэр нет. И это почему-то неприятно царапало, вынуждая вспомнить о завалявшейся в полке мази, что нацедила ему Мэг для сведения старых шрамов.