Мальчик на качелях (Оганесов) - страница 11

– Иван Матвеевич того же мнения?

– Безусловно.

Что-то в его ответе мне не понравилось, и, не зная, пригодится это или нет, я спросил:

– Я вижу, вы испытываете раздражение, когда говорите о Юрии. Можно вас понимать так, что Иван Матвеевич относился к сыну так же?

– Не к сыну, а к его увлечению этим. – Он снова показал на стену. – Не путайте.

Я перевел взгляд на стену. Розовая женщина все так же кокетничала перед зеркалом, а крылатые фавны назойливо кружили над Медузой Горгоной. Да, в восторг от такой живописи не придешь, если, конечно, принимать ее всерьез.

– А вам нравится? – настороженно спросил Черпаков.

– Мне больше по вкусу охотники.

Он внимательно осмотрел группу всадников, скачущих через вспаханное поле, и хмыкнул:

– Это не его произведение, это копия с картины, которая висит в комнате Елизаветы Максимовны – покойной жены профессора. Незаконченная копия, но сходство поразительное. Кстати, – продолжал Черпаков, – на прошлой неделе, когда я пришел навестить Ивана Матвеевича, у нас зашел разговор о книгах: у профессора большая библиотека. Он пожаловался, что для книг не хватает места. Я спросил, почему бы не разместить часть библиотеки в соседней комнате, в той, которую раньше занимала его жена. Иван Матвеевич сказал, что подумывает об этом и в ближайшие дни закажет стеллажи. На мой вопрос, куда он денет картины и мебель, ведь там ступить негде, профессор ответил, что уже нашел им место.

Очень любопытно!

– Продолжайте, – попросил я.

– Собственно, это все, – сказал Сергей Сергеевич. – Ни в живописи, ни в антикварной мебели я не разбираюсь, поэтому разговор на эту тему прекратился.

– Простите, а почему вы решили рассказать мне об этом? Вы что, считаете тот разговор важным? Объясните.

Черпаков не ответил, только нахохлился, как воробей на ветру, и уставился себе под ноги.

– Ну, хорошо, оставим, – сказал я. – Иван Матвеевич часто болеет?

– Часто.

– И всегда сердце?

– Лет шесть назад он перенес инфаркт.

– Скажите, Сергей Сергеевич, а у него есть враги?

– Не знаю, – помявшись, ответил Черпаков. – Не знаю...

Он заерзал в кресле, скосил на меня свои близорукие глаза.

– Теперь вы разрешите мне уйти?

– А если разрешу, вы уйдете?

Он промолчал.

– Вы ничего не хотите добавить к сказанному?

Он снова ничего не ответил, но и попытки уйти не предпринял. «Жаль, – подумал я. – Теперь придется вытягивать из него по слову».

– Что с вашим пиджаком?

– А что с ним?

– Он мокрый.

– Ничего удивительного: я попал под дождь.

– Вижу. Вот только не пойму, для каких целей вы носите с собой зонтик.

Черпаков, казалось, искренне удивился моей бестолковости: