Лицо без маски (Шелдон) - страница 34

И тут у Джада родилась идея. Он взял телефонный справочник и начал листать желтые страницы.

9

На следующий день Джад ушел из кабинета в четыре часа и поехал в сторону Вест-Сайда. Найдя нужный дом, он увидел вывеску в окне первого этажа:

«Норман 3. Моуди,

частный детектив»

Джад вышел из машины. Дул холодный ветер, синоптики обещали снегопад. Осторожно ступая по обледеневшему тротуару, он подошел к подъезду и нажал кнопку, рядом с которой висела табличка с надписью: «Норман 3. Моуди—1». Тут же щелкнул замок, и Джад вошел в подъезд. В вестибюле пахло мочой и прогорклой пищей. На двери квартиры № 1 он прочел:

«Норман 3. Моуди.

Частный детектив.

Звоните и заходите».

Он позвонил и вошел. Моуди, очевидно, предпочитал не тратить деньги на обстановку. Кабинет, заполненный всякой рухлядью, напоминал лавку старьевщика: в углу потрепанная японская ширма, рядом с ней старый торшер, перед ним обшарпанный столик, повсюду валялись газеты и журналы.

В этот момент открылась дверь, и из смежной комнаты появился сам Норман 3. Моуди. При росте в пять футов и пять дюймов он наверняка весил не меньше трехсот фунтов. Когда он шел, переваливаясь с ноги на ногу, то напоминал ожившего Будду. Круглое, с широко расставленными светло-голубыми глазами лицо мистера Моуди незаметно перетекало в розовую, без единого волоска лысину. Определить возраст детектива не представлялось возможным.

— Мистер Стивенсон?

— Доктор Стивенс, — поправил его Джад.

— Присядьте, пожалуйста, — произношение выдававало в нем уроженца южных штатов.

Джад огляделся в поисках свободного места и, убрав со стула стопку старых журналов, осторожно сел.

Моуди опустился в огромное кресло-качалку.

— Ну, начнем. Что я могу для вас сделать?

Джад уже понял, что совершил ошибку. По телефону он отчетливо продиктовал свое полное имя, которое, кстати, в последние дни не сходило с первых страниц нью-йоркской прессы. И тем не менее ему удалось выбрать, наверное, единственного во всем городе детектива, который ничего о нем не слышал. Он начал подыскивать подходящий предлог, чтобы уйти.

— Кто вам меня рекомендовал? — осведомился Моуди.

Джад поколебался, не желая оскорблять его чувства.

— Я нашел ваше имя в телефонном справочнике.

— Что бы я делал без телефонного справочника, — засмеялся Моуди. — Величайшее изобретение после шотландского виски.

Джад поднялся. Он имел дело с полным идиотом.

— Извините, что отнял у вас время, мистер Моуди. Я должен еще подумать перед тем, как…

— Понимаю, понимаю… Впрочем, вы должны заплатить мне за визит.

— Конечно. — Джад достал из кармана несколько купюр. — Сколько?