Лицо без маски (Шелдон) - страница 73

— К вам гость.

Она вошла в библиотеку в желтой юбке и блузке, бледная, с распущенными волосами. Джад был один.

— Здравствуйте, доктор Стивенс. Энтони сказал мне, что вы здесь.

У Джада возникло ощущение, что они разыгрывают спектакль перед незримой аудиторией. Интуиция подсказывала, что Анна прекрасно понимает, что происходит, и во всем полагается на него, готовая последовать любому совету.

А в его силах было лишь отсрочить нависшую над ней беду. Ведь если Анна откажется ехать в Европу, Демарко, безусловно, убьет ее здесь.

Джад замялся, тщательно обдумывая слова. Малейшая оплошность не менее опасна, чем бомба в автомобиле.

— Миссис Демарко, ваш муж очень расстроен тем, что вы раздумали ехать с ним в Европу.

— Мне очень жаль, — помолчав, ответила Анна.

— Мне тоже. Думаю, вам следует поехать. — Джад повысил голос.

— А если я откажусь? — Анна пыталась прочесть ответ в его глазах. — Если просто уйду отсюда?

— Вы не должны этого делать. — Внезапная тревога охватила Джада. Она не выйдет из дома живой. — Миссис Демарко, у вашего мужа создалось ошибочное впечатление, что вы влюблены в меня. — Она было открыла рот, но Джад быстро продолжил: — Я объяснил ему, что это обычная стадия психоанализа, через которую проходят все пациенты.

— Понятно. Наверное, я напрасно пришла к вам. Мне стоило самой попробовать решить возникшие проблемы. — Ее глаза говорили, что она сожалеет о тех неприятностях, которые навлекли на Джада ее действия. — Я все время думаю об этом. Возможно, отдых в Европе пойдет мне на пользу.

Джад облегченно вздохнул. Она поняла.

Но как предупредить Анну о том, что ее ждет? Или она все знает? А если и знает, то что может сделать? Джад посмотрел в окно. За лужайкой перед домом сразу начинался лес. Анна говорила, что любит гулять по лесу. Наверное, ей знакомы все тропинки. И если они…

— Анна… — начал он, понизив голос.

— Уже закончили?

Джад резко обернулся. В библиотеку вошел Демарко, следом за ним Анджели и братья Ваккаро.

— Да, — ответила Анна, взглянув на своего мужа. — Доктор Стивенс считает, что мне следует поехать с вами к Европу. Я собираюсь последовать его совету.

— Я знал, что могу рассчитывать на вас, — улыбнулся Демарко. Достигнув желаемого, он вновь излучал очарование. Казалось, пульсирующая в нем бешеная энергия усилием воли переключалась с черного зла на безграничное добро. Даже Джаду с трудом верилось, что этот благородный дружелюбный Адонис на самом деле хладнокровный маньяк-убийца.

— Мы вылетаем завтра, дорогая. — Демарко повернулся к Анне. — Почему бы тебе не пойти наверх и не начать собираться?