– А… теперь я понял. Наслаждение сексом входит в список твоих запрещенных вещей, а ты не в силах противиться мне, да?
– Нет. – Слишком поспешно ответила Тейлор и прикрыла бокал рукой, когда официант хотел наполнить его шампанским. – Только воду, пожалуйста.
Закатив глаза, Лука взял у нее бокал и подал официанту:
– Налейте ей воду. Ей надо расслабиться.
– Мне не надо расслабляться. Я уже расслаблена.
Подождав, пока официант оставит их, Лука сказал:
– Ты такая сексуальная женщина, и ты ненавидишь это в себе, не так ли? Пытаешься подавить в себе сексуальность и притвориться синим чулком.
– Я пью тогда, когда мне хочется, а наши отношения не подразумевают секс, поэтому это не имеет значения.
– Будем надеяться, что за нами не следит тот, кто умеет читать по губам. – Лука понизил голос. – Поверь мне, если мы обручены, мы должны есть, пить шампанское и главным образом заниматься сексом. Горячим, страстным, извращенным сексом. Если ты хочешь, чтобы наша помолвка выглядела настоящей, тебе лучше перестать подавлять себя.
Щеки Тейлор были красными, когда официант принес ей воды.
– Спасибо большое. – Она одарила официанта такой улыбкой, что бедный парень едва устоял на ногах.
Лука изумленно ухмыльнулся:
– Ты таишь в себе обещания, но не выполняешь их.
– Я их выполню, когда мне это будет нужно.
– И когда же? Когда ты взорвешься от подавленных в себе чувств?
Ее пальцы крепко стиснули бокал.
– Я ничего в себе не подавляю.
– Ты так много подавляешь в себе, что когда наконец взорвешься, то взрывная волна закинет тебя на родину. Не волнуйся, я приеду туда, чтобы откопать тебя из-под обломков.
Она улыбнулась:
– Ты о чем-нибудь думаешь другом, кроме секса?
– Ты расстраиваешься от того, что я так хорошо понимаю тебя?
– Ты меня совсем не понимаешь!
– Нет? – Поставив свой бокал, Лука пригнулся к ней: – Ты мечтаешь о том, чтобы дать себе волю. Я видел, с каким восторгом ты смотрела на мой автомобиль, как только увидела его, пока не напомнила себе о том, что ты не любишь быстрой езды. Ты жаждешь выпить шампанского, но не позволяешь себе даже глоток, потому что боишься утратить самоконтроль.
– И это все, что ты понимаешь?
– Я еще не закончил. Ты не можешь никуда пойти без оглядки, потому что боишься фотографов. Ты понимаешь, что без этого в твоей работе не обойтись, но почему-то очень сильно нервничаешь.
Тейлор взяла маслину:
– Это все?
– Нет, не все. – Он увидел, что пальцы ее слегка дрожат. – Ты замкнулась в себе. Ты не говоришь мне – почему, поэтому остается только догадываться. Может быть, ты стыдишься чего-то? Или жалеешь о чем-то…