Лазутчики. Становление. Дилогия (Холодов) - страница 22

— А почему управляющий вас прислал, а не собственный транспорт? — спросил второй, молчавший до этого водитель.

— Никого под рукой не было. — Спокойно ответил Владимир.

Захар стал разоблачаться. Водители переглянулись между собой, когда увидели бугрящиеся горой мышцы. Один что-то прошептал другому, тот покивал. Они не сговариваясь подошли к Захару и протянули ему руки.

— Саня. — Сказал тот, которого вытащили из расщелины.

— Серега. — Сказал второй.

— Если чего нужно, то вы только свистните. Чем сможем, тем поможем.

— Если информация какая нужна, то мы достанем.

— Мы тут уже давно, считай почти родились здесь.

— Рабы по рождению — Серега показал клеймо. — Нам отсюда некуда идти, да и не отпустит нас никто.

— Мы так надеялись на вас, но этим республиканским ублюдкам кто-то помогает. — Убежденно сказал Саня.

— Точно. Я слышал, что оружие и двигатели они получили от кого-то, кто превосходит Союз в технологиях.

— Сами-то они ничего не могут, а так, только чужими руками жар загребать.

— От кого же они его получили? — Спросил наконец Захар, которому парни и слова не дали сказать.

— Мы не знаем.

— Но обязательно узнаем. — Оба закивали головами.

— Ладно. Идите уже, отдохните. — Захар махнул рукой в сторону машин.

Водители развернулись и потопали в указанном направлении. К космопеху подошел Владимир, вытирая руки какой-то тряпкой. Это была его излюбленная привычка — руки вытирать. Он всегда таскал в комбинезоне чистую тряпку.

— Я уже не первый раз слышу об этих загадочных разработчиках двигателей и оружия. — Захар был озадачен. — Сначала те республиканцы в баре, теперь эти шахтеры. Здесь что вообще твориться?

— Не забивай голову, — философски заметил механик. — Думай о денежках, которые мы получим.

— И то верно. — Вздохнул Захар.

В кабинет управляющего станцией без единого предупреждения, оттолкнув в сторону секретаршу, ворвался командир крейсера. Он был довольно высок и худ на лицо, а выражение имел и вовсе неприятное. Ноздри раздулись, щеки налились красным румянцем, шея побагровела, что было видно даже из-под воротника тщательно выглаженного адъютантом кителя. Фуражка съехала куда-то набок. Командир, при поддержке своей охраны прорвался к столу управляющего и грохнул кулаком по пластиковой столешнице. Звякнули ручки с карандашами в подставке, часть лежащих бумаг слетела вниз, горячий кофе, который секретарша только что принесла своему начальнику от испуга оставил крупную лужу на столе. Взъяренный командир заорал во весь голос:

— Как вы посмели не сообщить мне, что на станции пришвартован буксир!!!