— Если ты захочешь аннулировать брак, это будет несложно при создавшихся обстоятельствах, — спокойно предложил Лукас.
— Конечно, хочу, — холодно ответила Шерис. — Не думаешь же ты, что я останусь с человеком, который меня не хочет.
Он опустил глаза.
— Что ж, пусть будет так. Но пока ты побудешь здесь. И если ты предпочитаешь аннулировать брак, а не развестись, тогда держись от меня подальше. Передо мной никогда не стоял вопрос; хочу ли я тебя?
Наступило молчание, затем она спросила:
— Почему я не могу уехать сейчас?
— Я разорен, Шерис, и не могу оплатить тебе дорогу, тем более в Нью-Йорк. Ты же хочешь туда, не так ли?
— Да. И как долго ждать, Лукас?
— Куда тебе спешить? Ты приехала сюда, чтобы выйти замуж, вспомни, — бросил он ей. — Считай, что ты пока что замужем, хорошо?
— Я считаю наше положение невыносимым, — безжизненным голосом сказала она.
— Ты думаешь, мне оно нравится? Я бы предпочел закрыть тебе рот поцелуем, но не хочу сыпать соль на раны. — Он встал и подошел к двери. — Причина, по которой ты нужна мне здесь, все еще существует. Теперь, когда мы женаты, твой отъезд вызовет слишком много вопросов. Тебе придется подождать, Шерис.
— Ты не назовешь мне причину?
— Нет.
— Тогда уходи, Лукас. И пожалуйста, будь любезен, никогда больше не заходи в эту комнату.
Он ушел, испытывая чувство вины, полный печали и сожалений.
Желать уехать и набраться мужества, чтобы уехать, — две совершенно разные вещи. На рассвете Шерис оделась для поездки верхом и упаковала то, что удалось поместить в чемодан, который можно будет прикрепить к седлу. Теперь она ждала, молясь, чтобы Лукас поскорее покинул ранчо и ей не пришлось бы еще раз встретиться с ним лицом к лицу.
Она раньше не задумывалась о том, что Лукас может попытаться остановить ее, но теперь у него есть на это все законные права. Даже если ей удастся добраться до города и Сэмюэл Ньюкомб даст ей приют, Лукас может вернуть ее назад. И никто ничего не сможет поделать, и менее всего она сама, потому что он ее законный муж.
Каков же выход? Теперь, когда ей известна правда, она не в состоянии больше оставаться здесь. Если бы он объяснил, как долго намерен ее удерживать, может, она не испытывала бы такого отчаяния. Но вдруг это продлится годы? Она уже знала, что со временем все простит ему. Если они снова окажутся в одной постели, она не сможет аннулировать брак. Ей остается только тайком уехать, и сделать это надо немедленно.
Наконец Лукас, взяв с собой одну из новых кобыл, покинул ранчо. Шерис поспешила на конюшню и попросила Мака оседлать ей лошадь. Свой чемодан и пустую корзинку для Чарли она пока спрятала. Не стоит обнаруживать свои намерения перед Маком. Затем Шерис отправилась на поиски кота. Она нашла его в дальнем конце конюшни, в темном углу. Когда она позвала его, он не прореагировал, даже не повернул головы. Вскоре она заметила золотистые точки — кошачьи глаза, сверкающие из-под доски в углу.