— Мне это показалось вполне подходящим занятием для мужа, который всегда отсутствует, — резко бросила она.
— Что ж, я всегда могу сказать, что разлюбил море. Его усмешка привела ее в бешенство.
— Можешь говорить все, что захочешь. Впрочем, ты так всегда и поступал.
Она повернулась и ушла, а он стоял и, улыбаясь, смотрел ей вслед.
Шерис постаралась одеться неброско — в кашемировое платье кобальтового цвета и гармонирующий с ним плащ. Ничего слишком нарядного для этой нелепой прогулки.
Лукас приехал вовремя и еще не успел выйти из экипажа, как Шерис уже выбежала ему навстречу. Его это позабавило.
— Можно подумать, ты с нетерпением меня ждала, — заметил он, усаживая ее рядом с собой.
— Я просто не хотела, чтобы ты встретился с моим отцом, — сердито сказала она.
— Но я с таким нетерпением ждал этого. Ты говорила, мы с ним похожи. Он знает, что мы снова женимся?
— Конечно, нет. Ты же сам сказал, что никто не должен знать, — напомнила она ему.
— Да, — со вздохом согласился он.
— Может, ты передумал? — с надеждой спросила он».
— Ах, красотка, — насмешливо бросил он. — Какая тебе разница — сколько раз выходить за меня замуж, если в конце концов все кончится так, как ты хочешь?
— Вернее сказать, как ты хочешь!
Он усмехнулся, а Шерис откинулась на спинку сиденья с каменным выражением лица. Остальная часть пути прошла в молчании. Шерис кипела от злости, а Лукас погрузился в созерцание ее. Он отвез ее за город, в маленькую церковь, обо всем договорившись заранее. Священник уже ждал их вместе с двумя прихожанами, которые согласились выступить в роли свидетелей.
Шерис продолжала хранить молчание до тех пор, пока в середине обряда священник не обратился к Лукасу по имени. Такого она совсем не ожидала услышать!
Прежде чем она успела запротестовать, он прошептал ей:
— Не беспокойся. Произошла ошибка, но это не имеет значения.
— Но…
— Если ты хочешь начать все заново, поступай как знаешь.
Шерис прикусила язык.
Лукас ожидал новых протестов во время подписания документов. Но Шерис удивила его. Она не стала возражать, когда он велел ей подписаться своей девичьей фамилией. Сделав это, она вышла из церкви и стала ждать Лукаса в экипаже.
Сев рядом, он бросил подписанное свидетельство ей на колени, откинулся на сиденье и стал ждать. Ему не пришлось ждать долго.
Шерис дошла до имени Слэйда и сердито посмотрела на Лукаса.
— Ты сказал, что он по ошибке назвал не то имя. Но ты тоже подписался: «Слэйд»! — показала она ему бумагу. Он ничего не сказал.
— Как ты мог так поступить со мной, Лукас? Ты выдал меня замуж за своего брата!