Прозрачные воды южных морей (Прядильщик) - страница 118

— Снайпер на крыше! — Вваливаясь в холл под стволы охраны, выдохнул Сеунг.

Сейчас на побелевшем осунувшемся лице отчетливо выделялись раздувшиеся ноздри и почти целиком черные, как у охотящегося кота, глаза. Разряженный пистолет слабо дымился в руке.

— Какого…?! — Прохрипел Ченг из-за спин охранников, вздохнул-выдохнул, и спросил с тихой угрозой. — И как? Попал?

Охранники, начиная что-то соображать, осторожно отводили стволы в сторону от Сеунга, НАКОНЕЦ-ТО, распределив между собой все возможные направления атаки.

— Попал. — Досадливо отмахнулся парень, все так же, видимо, пребывающий в лихорадочно-возбужденном состоянии. — А толку?

Йонг тихонько вздохнула — удастся ли вывести брата из-под гнева босса Роанапра без сильного ущерба?

— Четыреста семьдесят шесть метров! — Продолжал Сеунг. — Разлет пуль — около метра! Убойная сила — тьфу! Патроны-то гражданские! Максимум, синяк останется!

— Ай-яй-яй! — Хладнокровно посочувствовал мистер Ченг, схватился за протянутую руку одного из телохранителей и выпрямился, морщась, потирая живот. — Надо будет военными боеприпасами разжиться. И тебе что-нибудь длинноствольное купить… — И задумчиво протянул. — Неужели, мистер Вироччио настолько не хочет со мной встречаться?

Йонг перевела дух и незаметно вернула временно изъятый пистолет на место и, стараясь оставаться такой же серенькой мышкой, отступила к стене. Удар у Сеунга… особенно, в таком его состоянии, лишь немногим уступал ее удару ногой с разворота. Так что Ченг имел все основания разозлиться очень-очень сильно — вряд ли даже бронежилет полностью погасил всю силу от удара. Да еще и локтем…

* * *

Удивительно, но мистер Ченг ни на секунду не усомнился в моих словах! А ведь ни одного выстрела от снайпера так и не прозвучало! А ему еще и не слабо в расслабленный живот двинул. Это ж не только урон престижу босса! Это еще и чертовски больно! Даже через броник!

Когда я направил пистолет, накрыв широкой воронкой спицы-конуса место лежки снайпера, тот практически сразу стал отползать. Я его, конечно, поймал своей «спицей», но… расстояние. Кажется, в плечо попал. И куда-то в поясницу. В ответ получил ощущение, будто кулаком не очень сильно двинули. И все!

С одной стороны, хорошо — не пришлось испытывать «приятные» ощущения от серьезного ранения или смерти убийцы. А с другой — не настолько я в жизни устроился, чтобы терять такого покровителя, как Ченг. А оставлять в живых киллера — значит, оставить «вопрос открытым».

Разумеется, ничего этого я говорить мистеру Ченгу не стал.

— Гензель… — Позвал меня босс.