Это дикое сердце (Линдсей) - страница 47

Чандос брился, стоя примерно в трех ярдах от нее — там, где были привязаны лошади. У ног он поставил кружку для бритья с кисточкой, а зеркало укрепил на седле своей лошади, уже подтянутом подпругами. Зеркало находилось ниже его лица, но он развернул его под углом вверх.

Кортни часто наблюдала, как брился ее отец. Но вид Чандоса вызывал в ней совсем другие эмоции. Он был без рубашки, в одних брюках и сапогах. Портупея съехала на правый бок — ее оттягивала висевшая на ремне кобура.

Когда он поднимал руку и счищал лезвием пену с лица, мускулы напрягались. Кортни завороженно смотрела на этого сильного человека, невольно любуясь им.

— Стоять, Шуафут!

Мерин шагнул в сторону, и Кортни удивилась, каким мягким и ласковым был голос Чандоса. Он сказал что-то еще на непонятном ей языке, а потом Кортни услышала:

— Ты , бы лучше налила себе кофе, леди. Мы скоро едем.

Щеки ее заалели. Неужели он понял, что она его рассматривает? Да и вообще откуда он знал, что она проснулась?

Поднимаясь, Кортни опять почувствовала, как заныли мышцы. Она чуть не застонала от боли, но сдержалась. Чандос не должен и подозревать об этом. Они провели в пути только один день. Заметив, что с ней, он решит, что ей не выдержать долго, и может изменить свои планы.

— Ты сейчас говорил по-испански? — спросила она.

— Нет.

— Матти подумала, что ты испанец. У тебя испанское имя?

— Нет.

Кортни поморщилась. Нечего сказать, приятный у нее попутчик! Неужели хоть раз нельзя проявить любезность? Она снова попыталась завязать беседу:

— Если ты не испанец, то кто же?

— Кофе стынет, леди.

Вот и весь светский разговор, подумала Кортни. Увидев кофе, она поняла, что зверски проголодалась.

— А еда у нас есть, Чандос?

Наконец он взглянул на нее. Ее распущенные волосы спадали через левое плечо, почти закрывая клетчатую рубашку. Чандос помнил, как наматывал эти волосы себе на кулак. Она смотрела на него опухшими глазами, которые сейчас косили чуть больше обычного. После вчерашних слез и почти бессонной ночи она не слишком хорошо выглядела, но и понятия не имела о том, как чертовски соблазнительна.

— Возле костра лежит сухое печенье, — ответил он.

— И это все?

— Я мало ем по утрам. Тебе следовало поесть вечером.

— Вчера я не могла проглотить ни кусочка. Я была так… — она осеклась. «Не надо о вчерашнем, Кортни!» — Пойдет и печенье, спасибо.

Чандос отвернулся, заканчивая бритье. Он и впрямь ненормальный! Как можно было взять эту женщину в такой дальний путь по диким прериям? Больше четырехсот миль — это не шутка. Проклятая девчонка! Не нашла ничего лучше, как уставиться на него, думая, что он не знает об этом. Не он сразу почувствовал ее взгляд, словно ее рук» прикоснулись к его телу.