И только сердце знает (Линдсей) - страница 36

— Конечно, милорд.

Не сразу пришла в себя и Рейна. Вот идиот! Заставил их так беспокоиться! Раскаяние. Несомненно, оно просто не давало ему спокойно жить. А поскольку он делал все, чтобы загладить свою вину, Рейна решила, что пришло время попытаться выполнить и более сложную задачу.

— А теперь возьми кошку и отправляйся с ней на кухню, Оулмер. Она целый день провела в компании лорда Ранульфа, так что, несомненно, страшно проголодалась.

Рейна подождала, пока мальчик бережно взял кошку и, стараясь не смотреть на лорда, поспешно исчез.

— Как долго…

— Вам следовало предупредить меня, прежде чем вы привели его сюда, леди.

Она натянуто произнесла, защищаясь:

— Для чего? Вы не хотите, чтобы калека ухаживал за вашей драгоценной кошечкой?

— Это входило в обязанности Ланзо, и я не думаю, что ему понравится, что какой-то слуга с кухни незаконно захватил его место.

— Оулмер не слуга. Его родители были свободными крестьянами. А когда они умерли, никто не согласился взять его к себе или хотя бы помочь ему. Люди обращались с ним так, словно от слишком близкого общения могли заразиться его болезнью. Он был слабеньким и болезненным, я даже дважды чуть не потеряла его из-за пустяковых заболеваний, которые вряд ли причинили бы вред более крепкому ребенку. Он совсем маленький и беззащитный, и все же у него есть гордость. Он никогда не возьмет милостыню, но работает, чтобы заслужить ее. А мне он так близок и дорог оттого, что, кроме меня, у него никого нет.

— А кто еще ему нужен, когда сам маленький генерал на его стороне?

Рейна проигнорировала его замечание.

— Пока мы все еще разговариваем о вашей кошке…

— Разве?! Я думал, что предметом беседы был мальчик.

— Мальчик — это моя забота. Кошка — ваша, особенно то, где она спит. Я не хочу просыпаться оттого, что она тычется своим носом в мое лицо, как это произошло сегодня. Ей должно быть запрещено появляться наверху.

— Она идет туда, куда иду я, а спит там, где сплю я. И так было всегда.

— Это было в порядке вещей, пока вы спали в палатке, милорд, но спальня не место для животных.

— А я-то думал, что вы меня принимаете за одного из их числа. Или вы и меня собираетесь выгнать из спальни?

— Как будто вы бы убрались, если бы я так и сделала! — проскрежетала сквозь зубы Рейна.

— Конечно же, нет. Ни я, ни Леди Элла не собираемся убираться оттуда.

— Значит, нам придется еще раз вернуться к этому вопросу.

— Тема закрыта для обсуждения, Рейна, — произнес он таким тоном, что трудно было поверить в то, что он шутил. — А теперь не прикажешь ли ты, чтобы для меня приготовили ванну? Если ты хочешь присоединиться ко мне, то пойдем. Если нет, то увидимся за ужином.