Когда любовь ждет (Линдсей) - страница 112

Он кивнул. Ее серебристо-серые глаза встретили его взгляд.

— Мой господин, прошу, забудьте прошлую ночь. Я была измучена сверх меры и»., и я всегда сама не своя, когда волнуюсь. Простите, если я вызвала ваш гнев.

— Тебя по-прежнему волнует встреча с Генрихом?

Она кивнула и горестно посмотрела на него.

— Тогда мы вернемся в Круел. Она поразилась.

— Вы сделаете это ради меня?

— Разумеется, — искренне ответил он. — Я не знал, что ты настолько испугана.

— Это не совсем испуг. Скорее это лишь подобие… тревоги, — успокоила его Леони. — Уверена, что это пройдет.

Сознание того, что он готов изменить свои планы ради нее, заметно укрепило ее уверенность в себе.

— Сейчас слишком поздно поворачивать назад. Король ждет нас.

— И Генрих иногда может испытать разочарование.

— Нет, мой господин, я не дам волю волнению.

— Ты твердо так решила?

— Да. И самое худшее, что может произойти, — это опять начнется моя старая сыпь. Так всегда бывало в детстве, когда меня возили ко двору.

— Это, может быть, не так плохо. — Он улыбнулся. — Тогда мне не придется беспокоиться, что каждый рыцарь в королевстве влюбится в тебя.

Она пожала плечами.

— Я уже избавилась от нервной сыпи, она не повторится.

Рольф нахмурился.

— Леони, у тебя была сыпь в день свадьбы.

— Конечно, мой господин, — сухо ответила она.

— Ты хочешь сказать — сыпи не было? Ее глаза сверкнули.

— Вам известно, почему я была под вуалью. Я не желаю говорить об этом.

Рольф с недоверием всматривался в Леони, когда она поднялась с табуретки и в гневе направилась к двери. Неужели она действительно подумала, что он знает, в чем было дело?

— Леони!

Она на мгновение повернулась лишь затем, чтобы в ярости бросить:

— Я не желаю говорить об этом! А теперь, мой господин, поторапливайтесь, иначе мы приедем в Лондон только вечером.

Она хлопнула дверью, а Рольф остался в замешательстве, чего еще никогда в жизни с ним не бывало.

Глава 31


Леони долго безвылазно жила в Першвике, а потом в Круеле, и потому путешествие в Лондон привело ее в восхищение; Рольф же столько лет странствовал до Франции и Англии, что едва давал себе труд глядеть по сторонам, зато Леони от всей души наслаждалась путешествием.

Они проезжали через деревни, которые Леони не видела много чет, и она жадно вглядывалась во все, что попадалось ей на глаза, от привычного вида крестьян, обрабатывавших поля своих хозяев, до великолепно одетых дам, путешествовавших в сопровождении охраны. Леони радовалась, что рядом не было дамы более старшего возраста, которая журила бы ее, поскольку и сама знала, что не подобает так жадно смотреть по сторонам. Однако она получала необыкновенное удовольствие, и, в любом случае, условности мало заботили ее.