Эта девушка моя (Шелли, Катмор) - страница 69

— Да … для того, что я запланировал, это было единственным вариантом, — я поморщился, но было уже слишком поздно искать оправдания. Вероятно, правда — лучший способ справиться с этой неловкой ситуацией.

— И что же ты запланировал?

Сделав глубокий вдох, я расправил плечи.

— Я собираюсь похитить Вашу дочь.

— В самом деле? — Миссис Мэтьюс сделала небольшой шаг назад и сложила руки на груди. — Могу я спросить зачем?

— Потому что я думаю, что ей нужно немного отвлечься. У нее действительно плохой день.

Ослабив свою оборону, она вдруг сделала расстроенное лицо.

— Я заметила, что что-то было не так с ней сегодня, но она не сказала мне, что случилось. — Приблизившись, она положила руку мне на предплечье. — Ты знаешь, что случилось?

— Да, Мэм, я знаю. Но я не могу вам сказать. Это ее выбор, не мой. — Автоматически, я увеличил расстояние между нами. — Но если вы хотите, чтобы Лиза почувствовала себя лучше, так же, как этого хочу я, то, может, вы могли бы нарушить правила сегодня вечером, и позволите мне украсть ее?

К моему абсолютному удивлению, она не выгнала меня за это. Вместо этого она, казалось, фактически обдумывала мои слова.

— Ты выглядишь как хороший мальчик. И я знаю, что Лизе очень плохо сегодня. Если я позволю ей уйти с тобой, ты пообещаешь заботиться о ней?

Фразу про хорошего парня, она, вероятно, просто сказала, потому что знала моего отца. Все знали Джима Хантера, ветеринара в этом городе. Никто не верил, что его сын может быть менее благородным, чем он. Мне повезло.

Я поднял руки в уступающем жесте и сказал ей:

— Я обещаю привести Лизу обратно в целости… и счастливой.

— Ловлю вас на слове, молодой человек. — Она пригрозила мне ухоженным пальчиком. — И лучше ей вернуться в свою комнату до часа.

— Обязательно.

Какая клевая мама. Она напомнила мне мою собственную, и я мог представить себе картину, как знакомлю ее с мамой моей девушки. Осталась еще одна вещь.

— Не возражаете, если мы не скажем Лизе, что вы застукали меня здесь?

Читая ее дневник …

— Ты все еще хочешь похитить ее?

— М-хм. — Я кивнул и улыбнулся. — Это было бы небольшое ночное приключение для неё. И помогло бы ей забыть.

Мама Лизы вздохнула.

— Ладно. Я не скажу, если ты не расскажешь. — Это было восхитительно, как много она могла бы сделать, чтобы снова увидеть улыбку своей дочери. Она подошла к двери, но перед тем как выйти, бросила на меня взгляд назад через плечо. — Это из-за парня, да? Я полагаю, Тони?

Стиснув губы, я лишь беспомощно пожал плечами.

— Я вижу. Ты хороший друг, — она улыбнулась, а затем тихо закрыла за собой дверь.