Любовь пирата (Линдсей) - страница 54

— Когда я отдаю приказ, все должны подчиняться, — резко сказал Тристан.

Но Беттина не обратила никакого внимания на его тон, потому что Тристан без бороды больше не выглядел безжалостным пиратом и она не боялась его. Конечно, он по-прежнему возвышался над ней на целую голову, но угрозы такого молодого красивого мужчины трудно было принимать всерьез.

— Я больше не собираюсь повиноваться твоим приказам, — объявила она. Губы Тристана сжались.

— Какого дьявола…

— Хочу сказать, что я не твоя собственность и ты мне не муж. Следовательно, и покоряться тебе я не обязана.

Тристан одним прыжком преодолел расстояние между ними и, встав перед Беттиной, осторожно приподнял ее подбородок, заглянул в глаза, но девушка старательно избегала его взгляда.

— Кажется, ты забыла, что находишься на моем корабле и в моей власти, — напомнил ей Тристан, но почему-то резкость ушла из голоса.

— Кажется, ты забыл, что я нахожусь здесь не по своей воле. А насчет власти? Может быть. Но, как уже сказано, Тристан, я не твоя собственность и тем более не рабыня.

— Ты моя пленница.

— О да, конечно, — сухо согласилась она. — А пленников, которые не подчиняются приказам, наказывают плетью, разве не так, капитан?

— Именно этого ты хочешь?

Беттина отступила, как-то странно взглянула на него, словно не зная, что ответить, и, неожиданно размахнувшись, изо всех сил ударила его кулаком по щеке, едва не сбив с ног.

Первым порывом Тристана было ответить ударом на удар; он даже поднял руку, но, встретив холодный, вызывающий взгляд, замер. Она смотрела, не мигая, гордо подняв голову и рассеянно потирая ушибленные пальцы.

Беттина ожидала пощечины, но, поняв, что Тристан опомнился, горько рассмеялась.

— Ну где же твоя плеть, Тристан? Возьми ее и выполни свою угрозу. Насколько я помню, за каждый удар — десять плетей, не так ли? Или подождешь, пока я ударю еще раз, и воздашь за все сразу? Уверена, что ночь еще не кончится, а я уже вся буду в рубцах и синяках!

Тристан тяжело вздохнул и, отойдя от нее, уселся на стул, вытянув ноги.

— Значит, дошло и до этого! — бесстрастно процедил он. — Твое поведение изменилось, потому что считаешь, будто я не исполню своей угрозы.

— А ты привык постоянно обманывать. Лжец! Больше не поверю ни одному твоему слову! — горячо воскликнула Беттина.

— Почему считаешь, что я тебя дурачил?

— Судя по твоим словам, ты ненавидишь испанцев за то, что они издеваются над рабами. Ты не сделаешь того же самого, — торжествующе объявила она.

— Я не так говорил, Беттина. И не за это я ненавижу испанцев, а совсем по другим причинам, гораздо более серьезным.