Темное влечение (Грант) - страница 6

Мог и не напрягаться.

Поскольку Кэсси никогда прежде не водила по снегу, она уже была полна дурных

предчувствий, и, учитывая все эти крутые склоны, спуски, мосты с односторонним движением, двигалась со скоростью улитки. А судя по веренице машин позади, она была единственной, кто

испытывал потребность в неспешной езде.

Как только смогла, Кэсси свернула на придорожную площадку, шотландский эквивалент

полосы обгона, и пропустила остальных. Возможно, она не понимала, по какому принципу

британцы стоили дороги, но была весьма благодарна им за эти площадки, поскольку те давали

возможность освободить трассу для других водителей. А еще Кэсси никак не рассчитывала, что

солнце сядет так рано.

Было только четыре часа, а день догорал быстрее, чем девушке когда—либо доводилось

видеть. Это означало, что придётся не только ехать в снежную погоду в горах, в поисках места, где она прежде никогда не бывала, но и делать это в темноте.

— Потерянный багаж, бросивший меня брат, необходимость вести эту игрушечную машинку,

Герцог, спущенная шина, а теперь еще и тьма со снегом. Господи, пожалуйста, дай мне

добраться до дома в целости и сохранности, — молила Кэсси, щурясь, чтобы хоть что-то

увидеть сквозь метель. Герцог тихонько заскулил, словно предлагая утешение.

Дороги становились все более извилистыми и узкими, а виражи — все круче, чем дальше на

север и выше в горы лежал путь. Девушка сжимала руль до боли в пальцах.

Мимо пролетали автомобили, она изо всех сил старалась разглядеть дорожные знаки, а снег

валил все сильнее и сильнее. Кэсси дважды пропускала нужные повороты, видимо,

исключительно для того, чтобы пришлось поворачивать и снова их отыскивать. Навигатор

уводил её всё дальше от того, что шотландцы называли главной дорогой, к маленьким трассам с

двумя полосами движения и без разметки. В Штатах любой назвал бы такие односторонними.

— Чёрт! — воскликнула девушка, сворачивая в сторону и пропуская встречную.

Потом Кэсси пришлось съехать на обочину с пассажирской стороны и уступить дорогу ещё

одному автомобилю. Герцога сильно тряхнуло, пес ударился головой о крышу салона и залаял.

— Прости, Герцог, — пробормотала Кэсси.

И уж точно никогда прежде не чувствовала она такого облегчения, как в тот момент, когда

нашла поворот к дому Дэна. По крайней мере, больше не придется беспокоиться о встречных

машинах. Направляясь к коттеджу по извилистой подъездной аллее, девушка ожидала увидеть

приветливо горящий в доме свет. Но там царили мрак и тишина.

— Дэн, где ты? — позвала Кэсси.