Серебряный ангел (Линдсей) - страница 232

Но сейчас ей было не до приятных воспоминаний. Во время купания в уши попала вода, и необходимо было как можно быстрее избавиться от мешающего слышать что-либо неприятного хлюпанья. Отлично скоротала время! Сегодня будет единственная возможность довести Науру до приступа гнева, а уши, которым предстоит определить, причастна эта женщина к заговору или нет, оглохли от попавшей в них воды. Девушка быстро натянула одежду и, сердясь на себя, порывисто связала волосы полотенцем. Теперь они ей не мешали, и она начала резко трясти головой в разные стороны. Наконец вода в ушах булькнула последний раз, и Шантель, как это всегда бывает в такие моменты, показалось, что она в состоянии слышать сейчас даже малейший шорох. И она услышала…

— Так и знала, что здесь кто-то плещется, — произнес раздраженный женский голос. — Этот дурацкий бассейн никогда не пустует. Эй, не лучше ли тебе вертеться сейчас перед зеркалом, а не здесь? Или Джамиль наконец призвал к себе другую?

Ошарашенная Шантель молчала. Опустившись на скамейку, она изумленно смотрела на женщину, которая стояла в дверях. Неужели это она? Но как это может быть? Ее евнуха зовут не Али, а Орджи. Да она и ничего не выиграет в случае смерти дея. У нее нет никакого резона участвовать в этом злодействе. Но голос!

— Что уставилась, англичанка?

Теперь и этот тон. Сомнений нет, это она!

— Убийца! — уверенно и четко произнесла Шантель, поднимаясь. — А я ведь была уверена, что преступница — Наура. Но убийца — ты, признайся!

— Ты сошла с ума! Я никого не убивала.

— Возможно, собственными руками и нет. Но ты платила за эти мерзкие преступления, а это одно и то же.

— Не понимаю, чего ты мелешь, — хрипло произнесла женщина.

— Ты все прекрасно понимаешь. Я слышала ваш разговор с Али возле парной, когда ты приказала убить бедного Мюрада. Ты же видела, как я потом выходила? Из-за этого ты попыталась и меня отравить, Мара!

Последнее было только предположением. Но именно это обвинение и сработало. Женщина сбросила маску невинности, посчитав, видимо, что притворяться далее не имеет смысла.

— Очень жаль, что это не удалось. В случае удачи ярость и горе дея принесли бы мне новые драгоценности. А они мне очень нужны для осуществления задуманного.

— Тем более что тебе стало труднее воровать их, поскольку все в гареме знают, что среди нас находится опытная воровка.

— С этим я справлюсь. Хотя ты права, сейчас это стало несколько опаснее.

Шантель удивленно покачала головой. Мара, казалось, даже хвастает своими преступлениями и не испытывает страха от того, что она разоблачена.