Огни большого города (Гарр) - страница 222

– Да, можно. – Я заливаюсь краской.

Черт, да что со мной такое?! Откуда это стеснение?

Роберт подает знак водителю, тот послушно жмет на газ и выезжает на дорогу.

Мы сидим за столиком в ресторане отеля «Пибоди» на 149-й Юнион-авеню.

Я нервничаю, а Роберт беспристрастно делает заказ.

– Ты остановился здесь?

– Да, – коротко отвечает он, параллельно рассказывая официанту, какой именно горячий шоколад ему нужен: – Густой, безо всяких добавок. Сахара тоже не надо.

Ни фига себе.

Силюсь не рассмеяться.

– О, и никаких сливок. Принесите их отдельно.

Официант вежливо кивает.

– Что ты будешь есть? – спрашивает меня Роберт.

Как объяснить ему, что мне не до еды?

– Мне все равно, я не голодна.

Он хмурится и, поразмыслив с минуту, обращается к ожидающему дальнейших указаний парню:

– Яблочный пирог, венские вафли и тот ягодный микс, который я ел на завтрак.

– Конечно, сэр.

– Все по две порции. – добавляет Роберт.

Я все-таки не удерживаюсь от ехидной улыбки. Он такой забавный! Как мальчишка, которого отправили в булочную. Шоколад, сливки, вафли… Это так не похоже на него. Совсем не похоже.

– Почему ты смеешься? – Я смеюсь? Ой, правда.

– Просто. Не знала, что ты такой любитель горячего шоколада и… чем ты там завтракал?

– Ягодно-фруктовым миксом, – отвечает он, застенчиво опустив ресницы. – А что, взрослые так не поступают?

– Почему же? Это очень мило.

Роберт изумленно вскидывает брови, но ничего не говорит.

– Ты не ответил мне, для чего ты в Мемфисе?

– Хотел увидеть тебя.

О Иисус.

Притворяюсь безразличной, а у самой в животе порхает целая армия восхитительных бабочек.

Он здесь из-за меня!

– И я не люблю оставаться в долгу. – Он вытаскивает из кармана конверт, мои бабочки сникают.

Ну начинается!

Строю недовольную рожу.

– И, Кэтрин, – произносит он с предостережением, – даже если ты разнесешь весь этот симпатичный ресторан в пух и прах, возьмешь в заложники официанта, повара и уборщицу, я не приму этих денег обратно.

– Ты послан на эту землю, чтобы все портить? – мрачно бормочу я, испепеляя взглядом лежащий на столе конверт.

– Что именно я испортил?

Хочу сказать «этот прекрасный момент», но вовремя одергиваю себя.

– Вообще все, – обобщаю я, желая обрести способность разжигать глазами огонь, чтобы превратить его подачку в горстку пепла.

– Хорошо, раз тебя это так оскорбляет, считай это моим рождественским подарком.

Еще хуже!

– Что-то я не припомню, чтобы просила у Санты десять тысяч баксов.

Он самодовольно улыбается, подперев подбородок кулаком.

– Его не нужно просить, он сам знает, как лучше.

Нам приносят две чашки горячего шоколада, яблочный пирог, вафли и две вазочки с ягодно-фруктовым миксом.