Огни большого города (Гарр) - страница 26

Надоело. Обогнув кресло, я стремительно шагаю к выходу, даже не попрощавшись. Я ведь невежда! Нужно поддерживать имидж.

– В понедельник не забудь надеть костюм, – бросает он мне вслед. – Черный, с белой блузкой.

Каков ублюдок, а! Оглядываюсь и ловлю его смеющимся.

– Можно узнать, что вас так забавляет?

– Ничего, – говорит он невозмутимо, и его взгляд застывает на моем… рогалике???

Я тут же заливаюсь краской. От кончиков своих дурацких волос до пят. Если бы моя прическа могла, она бы тоже смутилась.

– Вот и все, – еще чуть-чуть, и мы с Риз столкнулись бы лбами, – куда ты, дорогая?

– Эм-м-м, расчешусь, – боже, что я несу? – и за сумочкой, можно?

Тетя удивленно моргает.

– Конечно, Кэти…

– Спасибо. – Вали отсюда, быстро. – До свидания!

На лестнице я со злостью сдираю резинку и пряди крупными волнами рассыпаются по плечам. Когда я поднимаюсь в спальню и начинаю собираться, диалог с Эддингтоном самопроизвольно проигрывается у меня в голове, и я нахожу миллион допущенных мною помарок.

Дура-дура-дура!

Ни с того ни с сего в памяти всплывает фраза Джейсона «все женщины от него без ума».

С остервенением расправляясь со своей многострадальной прической, я стыдливо признаю, что этот козел действительно привлекательный.

* * *

В тот день я больше не виделась с Робертом. Он ушел раньше, чем я успела собраться.

Все выходные прошли под эгидой Риз Эддингтон. Я наконец-то узнала, чем занимается эта прелестная женщина. Оказывается, у нее два модных бутика, один на Мэдисон-авеню, второй на Бродвее. Не трудно было догадаться, учитывая ее отменный вкус и чувство стиля.

К вечеру воскресенья я твердо решила остаться. Остаться, но с небольшими изменениями.

– Я собираюсь съехать от тети, но пока не знаю как, – сообщаю я Джейсону, без аппетита ковыряющемуся в лазанье.

Понедельник – день тяжелый, и мистер Торн, похоже, не в форме. Совсем не в форме. В его голубых глазах неровными ниточками переплетаются красные полосы. У меня они появляются от долгой работы за компом.

– Легко. Собираешь чемодан и вжи-и-и-к. – Он вымученно смеется.

– Я серьезно. Это не так просто, как кажется.

– Почему?

Начинаю перечислять:

– Во-первых, она обидится, а во-вторых, чем платить за жилье?

– Ты же работаешь, и тебе положена зарплата. – Джейсон перестает мучить лазанью и, не услышав от меня положительного ответа, спрашивает: – Или нет?

С лицом круглой дуры бормочу:

– Я… не знаю.

– Ну как же? В бухгалтерии не сказали?

В бухгалтерии?

– Пф-ф, я там не была…

Торн устало чешет лоб, размышления даются ему с трудом. Ну точно зажигал прошлой ночью.