- Отчего мы так часто вздыхаем? - поинтересовался Редвуд.
- Красивая музыка всегда заставляет меня грустить, - уклончиво ответила Лесли.
- Тогда мне, наверное, не стоит позволять вам слушать ее слишком часто. Вы ведь так мило смеетесь.
- А когда это вы успели услышать, как я смеюсь?
- Я слышу это всякий раз, когда вы играете с племянником на снегу во дворе. Ваш голос звенит как колокольчик.
- Извините. В следующий раз я постараюсь вести себя потише.
- Но отчего каждое мое слово вы воспринимаете как критику в свой адрес? - спросил Редвуд. - Ведь я хотел сделать вам комплимент. - Лесли ничего не ответила на это, и тогда он слегка подтолкнул ее. - Вам что, так уж трудно поверить в это?
- Совсем нет, - не согласилась она, - но просто все это так неожиданно. Вы главный врач клиники, и...
- Но ведь помимо этого я еще и мужчина, - возразил он.
- И к тому же весьма и весьма способный, - быстро добавила Лесли.
- Ради бога, давайте не будем вспоминать о работе! Вы очень хорошо знаете, что я имею в виду.
Лесли невольно отпрянула назад, но он еще крепче прижал ее к себе.
- Вас это удивляет? - насмешливо поинтересовался Редвуд.
- Врача ничем невозможно удивить.
- Даже если этот врач - женщина?
- Возможно, именно потому, что она женщина! Знаете, я честно говоря, думаю, что завтра вы станете жалеть о нашем с вами сегодняшнем разговоре.
- В данный момент меня не волнует, как и что будет завтра. Я хочу наслаждаться вот этими самыми минутами. Я не знаю, почему это со мной происходит: то ли это из-за музыки, то ли всему причиной вот эти розовые огни - а может быть, из-за вас?
Мелодия танца стала медленней, и тогда он привлек ее еще ближе к себе. Лесли была словно зачарована охватившими ее до опасного сладостными ощущениями, но тут прозвучали последние аккорды, тынец кончился, и к ней вернулось привычное благоразумие.
- Вы очень хорошо танцуете, мистер Редвуд.
Он печально смотрел на нее.
- И вы тоже, доктор Форрест.
Они снова вернулись за свой столик, и остаток вечера Редвуд танцевал то с Лесли, то с Пат. Но только больше между ними уже не возникало той атмосферы недавней доверительности. Редвуд как будто о чем-то задумался, ушел в себя, как тогда, еще раньше тем же вечером, и Лесли размышляла над тем, какое отношение может иметь ко всему этому то письмо, которое он читал, когда они с Пат вошли в бар. Она была почему-то уверена, что это никоим образом не связано с работой, хотя бы потому, что за последнее время в клинику не поступало новых пациентов, а среди тех, кто уже находился на лечении не было ни одного тяжело больного. И все же всякий раз, когда он прикуривал, у него дрожали руки, и время от времени он вдруг начинал нервно барабанить пальцами по столу.