Минотавр вышел покурить (Шеррил) - страница 141

— Некоторое время придется за нею понаблюдать, — говорит девушка.

— Ммм.

Минотавр отправляется на кухню и возвращается с двумя плетеными стульями. Один из них выкрашен в голубой цвет, другой — в красный. Они с Келли усаживаются перед аквариумом. Несколько драгоценных минут «молитвенница» пребывает, как и положено, в вертикальном положении, но вскоре начинает понемногу крениться направо. Через полчаса она лежит на боку, отчаянно фильтруя воду через жабры. Спустя двадцать минут рыбка мертва. Она не разевает больше рта, жизнь в крохотных черных глазах угасла.

Прижавшись лбом к стеклу, Келли заливается слезами. Не зная, что ему делать, Минотавр сидит, положив руки на колени. При каждом его движении плетеное сиденье скрипит, и чем спокойнее он старается сидеть, тем больше ерзает. Через сорок пять минут ему нужно быть на работе.

— Эта рыбка жила у меня почти три года, — говорит Келли. — Помню тот день, когда я ее купила.

Тыльной стороной ладони она проводит под носом, и на ней остается влажный след.

— Жаль, — отзывается Минотавр.

Набравшись смелости, он сочувственно кладет руку на плечо девушки. Разумеется, Келли слишком расстроена, чтобы заметить, что его потная ладонь оставляет на ее футболке мокрое пятно.

Повернувшись на стуле, Келли наклоняется и, положив ему голову на плечо, горько плачет. Минотавр не обращает внимания на то, что она промочила ему рубашку. Его ставит в тупик способность людей так расстраиваться из-за вещей, никак не связанных с их миром. Она его смущает, вызывает в нем зависть, таит в себе надежду.

Минотавру нелегко целоваться. Да и опыт у него в этом деле небольшой. Этому занятию мешают черные, словно резиновые, губы и поросшая жесткими волосами морда. А также толстый, длинный и неповоротливый язык. С ним нелегко управляться при разговоре, а уж использовать для таинства поцелуя тем более. Мешает этому и большое расстояние между ртом и глазами, а также «слепое пятно»: Минотавр не видит того, что происходит у него перед самым носом. Целовать же Минотавра непросто по тем же причинам. Возможно, поцелуи — это привилегия настоящих людей, которой лишь они и должны пользоваться.

Кажется, Келли думает иначе. Нетрудно догадаться, кто делает первый шаг к объятиям. Как нетрудно понять и то, что сильные чувства могут превращаться одно в другое в прямом или в переносном смысле: например, горе — в желание. Всего минуту назад Келли рыдала на плече Минотавра, обхватив его толстую бычью шею, и вот уже она своим солоноватым ртом ищет его губы. Минотавр удивлен, но не отстраняется. Нет, он приветствует настойчивое тепло ее поцелуя, приходящегося на нижнюю часть его длинной челюсти, где шерсть мягче всего.