Мечта Оливии (Гарднер) - страница 37

Он помолчал, а когда принесли напитки, взял свой стакан и поднял его. Подняла бокал и она.

— За что выпьем, дорогая? — спросил он, и не успела она ответить, как он подмигнул.

— Я знаю. За магические слова. За Риа Боском.

Оливия отпила глоток, он наполовину осушил свой стакан.

— Эдвард, — начала она, — как ты…

— Какая разница? Тебе нравится вино? — Он покачал головой. — Прости, забыл. Ты предпочитаешь шампанское. Ты пила его в тот день, когда мы встретились.

Она улыбнулась.

— Да, я помню.

— Я тоже помню. — Он глотнул виски. — Оливия, Снежная Королева. — Он передернул плечами, будто от холода. — Ты чуть не заморозила меня до смерти, когда я пригласил тебя на ланч.

Она натянуто улыбнулась.

— Я сказала тогда, что у меня назначена встреча.

— Да, я знаю. — Показалось ли ей, что голос его вдруг упал? — С моим отчимом.

— И с Риа, — сказала она, прямо посмотрев на него. — Но ты должен теперь это знать.

— Да, — сказал он тихо. — О, да, Оливия. Я знаю все.

Что-то было не так. Она чего-то ждала, но чего? Возможно, не извинений, ни даже оправданий, но…

— Ты собираешься пить вино?

Оливия взяла бокал и сделала глоток. Ее рука дрожала, и несколько капель вина пролились ей на пальцы. Она начала их стирать платком, но Эдвард взял ее руку за запястье.

— Не вытирай, — сказал он мягко, поднося ее руку к губам.

У нее перехватило дыхание, когда он начал снимать капли с пальцев, губами, с одного за другим. Жар разлился по всему телу Оливии, охватив ее от кончиков ногтей до самого сердца.

— Эдвард, пожалуйста…

— Что пожалуйста? — прошептал он, поглаживая ее ладонь. — Пожалуйста, отвези меня туда, где бы мы могли побыть одни? Пожалуйста, сними с меня это красивое платье и обними меня? — Его глаза смотрели туда, где под красным шелком обрисовывалась грудь. — Был ли у тебя мужчина, который бы слизывал капли шампанского между твоих грудей, Оливия?

Она пыталась освободить руку, но он не отпускал ее.

— Соль твоей кожи и сладость вина, вероятно, окажутся опьяняющей смесью, — сказал он хриплым голосом, — и внезапно, с чувством разочарования, она поняла, что он пьян, или чертовски близок к этому.

Оливия положила руку на колени и сжала пальцы с такой силой, что ногти больно впились в ладонь.

— Ты… Вы хотели рассказать мне, как вы узнали о Риа и вашем отчиме.

Он ухмыльнулся.

— О, дорогая… Оставь это! Я хорошо помню школьные уроки, чтобы знать, что треугольник имеет три стороны.

Она посмотрела ему в глаза.

— Что вы имеете в виду?

— Я подумал, что ты хотела узнать, как я вычислил Риа, — сказал он, жестом подзывая официантку, чтобы повторить заказ. Он посмотрел на Оливию и приподнял черную бровь.