Прибытие в Юдинию было быстрым и немного непонятным. У портала ее почему-то встречал Майк. Она удивилась, но обрадовалась другу. Рыч поехал с ними, как только узнал, что предстоит такое серьезное и опасное путешествие, начал собираться и даже слышать ничего не хотел о том, чтобы остаться в Свере. Она была безумно ему благодарна за это. Не представляла, как справится одна с ребенком.
Их привезли в загородную резиденцию королевы Лестар. Замок показался немного мрачным, слишком вычурным снаружи, а вот внутри царила принцесса Элиани, со своим безупречным вкусом, невероятной жизнерадостностью и даже, в какой-то мере, легкомысленностью. Хоть Жанна никогда и не была в Элении, но Зак рассказывал немного, и ей сейчас казалось, что в больших витражных окнах, этих теплых, персиковых тонах, светлой, шелковой драпировке Милава хотела воссоздать кусочек своего дома. Того, что потеряла.
Когда она спускалась по лестнице, ни на минуту не забывая о своем положении, когда величественно ей кивнула, а подданные чуть ли в рот не заглядывали, Жанна увидела, насколько тяжело ей играть эту свою роль. Нет. Она была безупречна. Идеальное платье, манеры, голос, осанка, а глаза грустные, печальные.
И как же она преобразилась, стоило только оказаться наедине. Словно переключили человека, и она улыбнулась своей широкой улыбкой, протянула руки к малышу Заку и заворковала что-то, вызывая у маленького звонкий детский смех.
— Как же я люблю детей. Ах, ты маленький, хорошенький. И глаза Зака, Жан, ты только посмотри. А улыбка твоя. Прелесть, — она поцеловала его в маленький носик и в щечки и в глазки, — Он просто прелесть.
И тут же эта прелесть пустила струю на ее платье, но вместо раздражения, нежный, почти счастливый смех.
— Как же я скучала по тебе. По вам, — проговорила она, отдав малыша Рычу. Взяла со столика салфетку и попыталась промокнуть пятно на светлом платье.
— Прости, мне так стыдно, — пробормотала Жанна, пытаясь помочь подруге.
— Перестань. Он ребенок. Да и платье… Мой муж купит новое.
— Кстати, о муже, — проговорила Жанна и взяла подругу под руку, — Ты обещала рассказать мне, как так случилось, что ты здесь, он в Моравии, и вы довольны жизнью.
— О, это просто потрясающая история. Я расскажу тебе ее, когда вы устроитесь, хорошо?
Жанна кивнула, но заметила, что не все так радужно, как пытается выставить подруга. И не все так гладко. Но промолчала. Пока.
А потом все завертелось, закрутилось и стало не до разговоров. Если в Моравии были распространены аукционы, то в Юдинии — турниры. Что-то среднее между тем, что Мила видела, когда встретила Яра и настоящими рыцарскими турнирами. При этом для раба этим призом была свобода, а для дворянина — новый титул. Милава пыталась искоренить много нелепых, варварских законов, да тяжело, со скрипом и противодействием со стороны знати, но турнир — увы. Стоило ей только заговорить об этом с мужем, как наталкивалась на глухую стену неповиновения.