Ожидание Соломеи (Липскеров) - страница 56

Через сутки маленький самолет опустился на посадочную полосу острова, и я помог Соломее спуститься на землю. Нас ждала машина, и адвокат почтительно открыл перед старухой дверь.

Входя в построенный Миомой дом, Соломея спросила:

– Где тронный зал?

– На втором этаже, – ответил адвокат.

– Соберите всех! – приказала старуха и, оттолкнув мою руку, сама поднялась по лестнице.

Не оглядываясь, она прошла по ковровой дорожке и уселась на трон красного дерева.

Девяностолетняя слепая старуха наконец обрела то, чего ждала всю жизнь. Она уверенно уселась на трон, как будто всю жизнь в мечтах примеряла свое чудовищно большое тело к его седалищу. Соломея вытянула вперед руки и вновь проговорила:

– Царство!..

Через несколько минут в тронном зале появились остальные граждане Миомии. Они с любопытством рассматривали старуху, а я развернул предсмертное письмо Миомы и прочитал конец его вслух:

«Я, Миома, первый президент Миомии, добровольно отказываюсь от власти и передаю ее своей матери, Соломее. Отныне и до смерти она будет править страной, одна-единственная в своих полномочиях, единственная, кто вправе решать судьбу трона после своей смерти».

Я оглядел присутствующих, скептически слушающих предсмертные распоряжения Миомы. Лишь одна Гуасье почти подобострастно смотрела на Соломею, и в глазах ее был восторг.

Я закончил читать, и старуха, взмахнув рукой, проговорила:

– Теперь ступайте…

Присутствующие медленно выходили из зала, а кубинец-эмигрант бубнил себе под нос:

– Вот еще… Будет тут мною командовать какая-то старуха…

– Ты останься! – приказала старуха Гуасье. – Подойди сюда.

Девочка подошла к трону и уселась возле ног Соломеи.

– Как тебя звать? – спросила старуха.

– Гуасье.

– Странное имя. С этой минуты будешь зваться Суламифью. После моей смерти сядешь на этот трон.

Девочка улыбнулась и прильнула черной мордашкой к ногам старухи.

Я вернулся к себе в дом и стал собирать вещи. Затем вынес чемодан наружу, поставил его в сторонку и развел костер. Я сжигал остатки рыбы и мысленно прощался со своей фермой. В кармане у меня лежал американский паспорт, я был уверен, что со своей квалификацией летчика-истребителя наверняка найду где-нибудь место. Стану работать в сельскохозяйственной авиации. Приятно летать над полями и забрасывать их удобрениями.

Я погрузил чемодан в вертолет, запустил двигатели и на прощание помахал рукой юноше физику. В ответ он кивнул мне головой, и вертолет оторвался от земли.

Я летел над водой и немного грустил. Так всегда бывает, когда человек переезжает на другое место.

…Министр обороны США отдал приказ, три современных бомбардировщика с полным боекомплектом взлетели и взяли курс на расположенный в районе Гонолулу остров.