– Чего во мне больше – ненависти или сострадания? Но ты мертв. Ничем я тебе не обязан, не ты ли забрал у меня все, чем владел я – или мечтал завладеть? Однако соплеменники мои перед тобою в долгу. И должно им узнать о том от меня.
И захромал он обратно к водопаду Нен Гирит, и, содрогнувшись, обошел место гибели Дракона стороной; и, вновь поднимаясь по крутой тропке, заметил он, как из-за деревьев выглянул человек – и при виде него отпрянул назад. Но узнал его Брандир в отблеске заходящей луны.
– Эй, Дорлас! – воскликнул он. – Что можешь порассказать ты? Как же удалось тебе уцелеть? И где мой родич?
– Не знаю, – угрюмо буркнул Дорлас.
– Странно это, – заметил Брандир.
– Ежели угодно тебе знать, так Черный Меч погнал нас в темноте вброд через стремительный Тейглин, – отвечал Дорлас. – Стоит ли удивляться, что не преуспел я? С секирой управляюсь я получше иных, но на ногах-то у меня не копыта!
– Значит, на Дракона они пошли без тебя? – продолжал расспрашивать Брандир. – Как же, если он переправился на другую сторону? По крайней мере ты, верно, держался поблизости и видел, как все было.
Дорлас ничего на это не ответил, лишь посмотрел на Брандира ненавидящим взглядом. И тут понял внезапно Брандир, что этот человек бросил своих спутников и, сгорая от стыда, спрятался в лесу.
– Позор тебе, Дорлас! – промолвил он. – Ты, и только ты, повинен во всех наших бедствиях: это ты подзадоривал Черного Меча, и приманил к нам Дракона, и выставил меня на посмешище, и увлек Хунтора на верную гибель, а теперь малодушно бежал и схоронился в лесу! – И не успел он договорить, как в голову ему пришла новая мысль, и воскликнул он в великом гневе: – Отчего же не вернулся ты к людям с вестями? Хотя бы этим искупил бы ты свою вину! Сообщи ты о случившемся, госпоже Ниниэли не пришлось бы отправляться на розыски самой. Тогда, верно, не повстречалась бы она с Драконом. И, может статься, не погибла бы. Дорлас, я ненавижу тебя!
– Оставь свою ненависть при себе! – бросил Дорлас. – Столь же никчемна она, как и все твои советы. Кабы не я, так пришли бы орки и подвесили бы тебя на дереве пугалом в твоем же саду – птиц отгонять. Сам ты – трус малодушный!
И с этими словами, пуще обычного разъярившись от пережитого унижения, замахнулся он на Брандира тяжелым кулаком, – и на том завершилась его жизнь прежде, чем в глазах угасло изумление, – ибо Брандир выхватил меч и зарубил его одним ударом. Мгновение постоял он на месте, дрожа крупной дрожью, – дурно ему стало при виде крови; и, швырнув наземь меч, развернулся он и побрел своим путем, тяжело опираясь на клюку.