Забери мои крылья (Кудинова) - страница 11

Я жива, оказывается.

Я еще дышу, вижу, думаю.

И это… «прекрасно» я бы сказала, но есть одно «но». Почему. Я. Все. Это. Делаю? Я ведь свято помню, как умерла. Вроде бы помню…

Ох, Боже…

Да, это выглядело странно, но после долгих минут молчания и сверления взглядом Мэтта, я кинулась ему на шею и зарыдала. Слезы жгли мои глаза; тело содрогалось от прохладного воздуха, а внутри все будоражилось. Я не могла поверить, что увидела ангела вновь. Его глаза, такое родное лицо, приятный бархатный голос. Это Мэтт…

А почему он сейчас здесь?

Разве, он не должен быть в каком-то ином месте?

Что происходит?

Нет, конечно, я безумно рада его видеть, не спорю, но я немного в бешенстве и замешательстве, потому что не могу врубиться во все. Например, как я оказалась тут? Почему жива? Куда делось ранение? И что делает Мэтт рядом со мной? Он же, вроде бы, улетал на Небеса, если я не ошибаюсь. А сейчас…

О, черт, я полностью запуталась.

— Мне столько нужно тебе объяснить, — прошептал он мне в ухо, нежно поглаживая по спине.

Воу, воу, я все-таки получу правду. Что ж, это радует.

— У меня навал вопросов, — я взглянула в его голубые глаза. — Я не знаю, где мы, что произошло, и как я выжила, но я хочу уйти в какое-нибудь теплое место. Мне так холодно.

Действительно, на улице было ужасно прохладно. Я полностью озябла, что покрылась гусиной кожицей с ног до головы. Во рту так вообще стояла засуха, требующая влаги. Да, было бы неплохо отведать сейчас горячий кофе, завернувшись в плед и слушая объяснения Мэтта.

Он обнял меня крепче, пытаясь согреть своим горячим телом. А я, нет бы чтобы молчать, вновь открыла рот:

— Откуда у тебя кровь на спине? Ты опять трансформировался? Тебе больно? — волнение ярко чувствовалось в моих словах.

— Келин, все в порядке, — пролепетал Мэттс нотками горечи. — Пойдем. Тут недалеко есть заброшенный дом. Сейчас нам нельзя в пансион…

— Ты можешь мне объяснить, почему ты находишься здесь? И… Боже… как я выжила?

— Долгая история, — выдохнул мой хранитель. — Я тебе все расскажу позже, — произнес он, целуя мой затылок. — Нам придется идти пешком. Я вынужден был избавиться от своей машины из-за какого-то демона на проезжей части.

— Не знаю, время ли сейчас для шуток, но знай: чтобы не тратиться на дорогие машины, а потом их поджигать, лучше купить несколько велосипедов. И воздух не засорим, да и экономней будет. На все случаи жизни, — не в тему ляпнула я, чувствуя себя полной идиоткой.

— В принципе, не плохая идея, — слегка улыбнувшись, подметил Мэтт.

***

Мы дошли до того заброшенного здания быстро. Так как меня всю дорогу морозило, я шла не останавливаясь. Мэтт придерживал меня, часто проводил руками по моим плечам, мол, чтобы я согрелась хоть немного. Не знаю, сколько на улице было градусов, но постоянно вздрагивала от каждого дуновения ветра. Солнце, освещавшее все вокруг, не предавало ни капли тепла. Ох уж эта осень.