Sic (лат.) – так, таким образом. Употребляется для того, чтобы показать, что предыдущее необычное написание является цитатой, а не ошибкой автора. – Примеч. ред.
Пункты 5 и 6 расположены согласно копии письма, хранящегося в Берлинской библиотеке. – Примеч. пер.
Шестой месяц французского революционного календаря. – Примеч. ред.
Перевод Г. Шенгели. – Примеч. ред.
Amor mio (исп.) – моя любовь. – Примеч. ред.
Allez (фр.) – ходить, передвигаться, идти. – Примеч. ред.
Eh bien (фр.) – итак. – Примеч. ред.
Senza brama (ит.) – без жажды. – Примеч. ред.
Adieu (фр.) – прощай. – Примеч. ред.
Страна, где царь Соломон добывал золото. – Примеч. ред.
Eh bien (фр.) – итак. – Примеч. ред.