Обманчивая внешность (Харрис) - страница 77

Пересев на край кровати, он прижал ее ладонь к своей груди.

– Я рассказал доктору о том, что не смог нажать на спуск. Он прописал мне лекарство. Оно помогает мне справляться со страхом и гневом. Раньше я не хотел его принимать. Думал, что сам смогу справиться. Но я не мог. Никто не смог бы. Человек не в состоянии решать подобные проблемы в одиночку.

Ее взгляд затуманился от слез.

– Я рада, что ты получил помощь, Зак. Правда, рада. – Она слегка сжала его руку. – Но я все еще не уверена, что мне следует к тебе возвращаться. Ты причинил мне боль, когда прогнал меня. Если ты снова разобьешь мне сердце, я не выдержу. Кроме того, я не могу допустить, чтобы наш малыш пострадал.

Зак выглядел растерянным.

– Что, если я скажу, что люблю тебя? – осторожно спросил он.

Сердце Лиа забилось еще чаще, но она запретила себе верить его красивым словам.

– С чего ты взял, что любишь меня, Зак?

– Я люблю тебя, потому что ты даешь мне надежду. Потому что ты видишь во мне хорошее, а не плохое. Потому что веришь в меня. Потому что ты заставила меня поверить в себя, – произнес он с жаром. – Я рад, что выжил, Лиа. Рад, что я здесь с тобой, и, даже если ты меня прогонишь, я не пожалею ни об одной минуте, которую провел с тобой.

Из ее глаз потекли слезы, и она ничего не могла с этим поделать.

– У меня сердце разрывается, когда ты плачешь, – мягко сказал он. – Мне невыносимо думать, что я причина твоих слез.

– Ты здесь ни при чем. Просто у меня гормоны разыгрались, – солгала она, не желая признаваться ему в своей слабости.

– Я люблю тебя, Лиа, и не хочу, чтобы ты плакала. Я хочу сделать тебя счастливой.

Его слова тронули ее, но Лиа заставила себя отвернуться. Как она может снова доверить свою жизнь человеку, который уже однажды ее прогнал?

– Я хочу тебе верить, но не уверена, что могу.

– Можешь, – сказал он. – Я знаю, что можешь. Разве ты не говорила мне, что нужно бороться?

Как она может струсить, когда он последовал ее совету и начал бороться со своими страхами?

– Я буду стараться, – пообещала она. – Я сделаю все возможное.


Лиа покинула больницу этим же вечером. Зак отвез ее на красивую виллу с видом на море, которую он взял в аренду.

Она стояла на балконе и, наслаждаясь легким бризом, смотрела на огни одинокой яхты на темной водной глади и сравнивала себя с корабликом, который долго дрейфовал в бескрайнем океане неуверенности и страха и наконец причалил к спокойному, надежному берегу.

– Тебе следует присесть, – сказал ей Зак. – У тебя был трудный день.

– Да. И у тебя тоже, – ответила Лиа, поворачиваясь к нему. Она была готова к продолжению разговора, начатого в больничной палате. – Прости меня за то, что усомнилась в твоих чувствах.