Летняя практика (Гончарова) - страница 183

Лери, официально пока не объявленная невестой ненаследного принца (толку с того объявления, все равно о ее положении уже были осведомлены даже веласы на деревьях), тоже присутствовала. Она выглядела спокойной и сияющей от счастья. Вот и ладненько. Будет в Милотане принцесса-математик. По крайней мере никто не станет тащить из казны путем махинаций в экономике.

— Господа и дамы, позвольте мне начать собрание, — взял слово Антел Герлей.

Позволим, куда ж мы денемся. Ведун дождался кивка обоих величеств и высочеств и продолжил:

— Направляя сюда эту веселую компанию, я надеялся, что ребята получат хорошую практику. Вместо этого они чуть не угробили своего научного руководителя, раскрыли заговор против короля и обнаружили новый вид разумных. Да-да, ваше высочество, я говорю о сиренидах. И мы будем очень рады прислать к вам наших послов, устроить ваших в разных государствах — и вообще всячески помочь вам в нашем мире. Мы все живем здесь… относительно спокойно и будем рады, если вы заселите океаны в мире и согласии с остальными расами.

— Мы будем рады вашей помощи, — согласился старший учитель Роувоор ар-Моуроен тор Троуроол. — Примем послов, поделимся нашими знаниями, с удовольствием узнаем от вас что-либо новое. Я предполагаю, что через какое-то время мы будем приглашать ваших магов — обучать юных сиренидов факультативно.

— Приедем с удовольствием, — отозвался Ведун. — И пригласим ваших преподавателей обучать молодых магов ментальной магии. А с магами воды вам еще работать и работать вместе. Но это мы еще обговорим. А пока хотелось бы подвести итоги. И попросить ваше величество, — полупоклон в сторону короля Милотана, — выдать нам Буздюка. Мы понимаем, что он совершил преступление против вашей страны, но он все-таки маг…

Его величество небрежно пожало плечами:

— И что? Я его с удовольствием повешу как обычного предателя родины.

Буздюк переводил глаза с одного величества на другое и на Ведуна. И редкостно напоминал загнанную крысу. Я ухмыльнулась:

— Поделом Буздюку недобитому.

— Ёлка, не паясничай, — одернул меня элвар.

— Можно подумать, тебе не хочется оторвать ему голову.

— Хочется. Но я выше подобной мелочности. И руки пачкать противно. Так что веди себя как человек.

— Ничего. Пусть ребенок развлекается, — благодушно махнул рукой его величество Дитран Второй.

Я покраснела:

— Извините. Но сколько мне крови этот Буздюк попортил!

— А вы — ему? Вы еще недостаточно расквитались?

— Недостаточно. Вот если ему еще ноги переломать, пальцы повыдергивать и зубы по одному повыбить…

Буздюк явственно побледнел.