Израненные - 2 (Уорд) - страница 50

– Мы не можем позволить себе это, Питер. Здесь номер итак стоит дорого. Как мы оплатим ужин?

– Я – Ферро, Сидни. У нас толстые карманы.

– Но ты ушел. Эти деньги больше не твои. Имущество принадлежит твоему младшему брату.

Он гладит меня по руке.

– У меня достаточно, чтобы хватило на некоторое время, не волнуйся об этом.

Я подначиваю его:

– У тебя где-то есть фонд, о котором я не знаю? – он кивает, словно это ничего не значит. – Ты богат, хоть и не являешься наследником?

– Я пытался добиться всего, не пользуясь именем Ферро.

– И я все это испортила, – я опускаю глаза в пол, чувство вины гложет меня изнутри. Я разрушила его жизнь.

Питер приподнимает мой подбородок и смотрит мне в глаза.

– Ты именно та, кого я искал. Не изоляция от мира, не уход от моей семьи, а ты. Ты нужна мне. Я бы сжег фонд и немедленно ушел, если бы это показало, как много ты для меня значишь, – Питер смотрит на старшую официантку, которая улыбается нам с другого конца комнаты и возвращается обратно в лифт. – Давай, пошли отсюда. Забудь об этом. Мне не нужен Шон в этом вопросе,– Питер начинает уходить.

Я не знаю, что творится в его голове, но он добивался этой встречи с Шоном уже несколько раз. Уйти сейчас было бы глупо. Я не знаю, чего Питер собирался добиться от этой встречи. Не думаю, что это фестиваль обнимашек. Я не двигаюсь. Он останавливается и смотрит на меня.

– Деньги для тебя не имеют значения, разве не так?

– Я всегда могу заработать больше. Есть более ценные вещи. Я позабочусь о них ценой своей жизни.

То, как он смотрит на меня, говорит обо всем. Он имеет в виду меня – то, что он хочет защитить меня и заботиться обо мне. Эта встреча с братом должна как-то поспособствовать моей защите, по крайней мере, так это выглядит.

– Сидни, мне уже достаточно, чтобы мы прошли через это. Пошли, уйдем отсюда.

Я качаю головой и смотрю на старшую официантку.

– Нет, это не то, что ты хочешь сделать. Я уже итак изрядно накосячила в твоей жизни. Не хочу делать это снова.

Питер улыбается мне.

– Ты не представляешь, чего ты стоишь, какая ты замечательная. Ты спасла меня, Сидни. Я никогда не смогу восполнить этот долг. Ты не разрушила мою жизнь. Ты оживила мужчину и вернула его к жизни. Никто бы не смог сделать подобное. А ты смогла, и всегда сможешь, с тех пор как я впервые увидел, как ты зашла в тот маленький ресторан в Техасе и кружилась по танцполу. Ты не представляешь, каким счастливчиком я себя почувствовал, когда ты села за мой столик. Ты замечательная женщина.

Мне неловко от полученных комплиментов, и это самый длинный комплимент, который мне когда-либо делали. Я хочу отвернуться, но Питер наклоняется и целует меня. От чего становится легче принять его слова. Я чувствую, словно все, что я делаю, это только беру от него, и не отдаю ему взамен, но, может быть, я ошибаюсь. Я позволяю разуму сделать передышку. Разберусь с этим позже.