Остаток дня Лорин провела как в тумане. Поездка в Фримонт черной тучей маячила на горизонте. Несколько раз она чувствовала, что готова позвонить Рэнду и сказать, что никуда не поедет. Несколько ночей она провела без сна, разговаривая с Дэниэлом. Этого попугая она купила недавно, но была очень рада новому приобретению. С Дэниэлом она не чувствовала себя так одиноко, и, когда она заговаривала с ним, он часто отвечал ей. Когда к нему подходили, он, даже не видя человека, недовольно кричал. Лорин полагала, что птицы наделены тем же шестым чувством, что и собаки.
Изо дня в день Лорин мучил навязчивый вопрос: зачем этот человек приходил к ней? У него не было никаких оснований нападать на нее. Она не знала, кто убил Рауля. Более того, даже в полиции это дело уже давно закрыли.
Лорин не была уверена в том, что в убийстве был замешан кто-то четвертый. А может, она что-то знает, но это так глубоко спрятано в тайниках ее памяти, что она не может вспомнить? Но почему она не хочет ничего вспоминать? А что, если то, что она знает, станет основанием, чтобы обвинить кого-нибудь из ее знакомых? На все эти вопросы она не могла найти ответа.
Лорин задумчиво шла по оживленно бурлившей улице Дель Рио. Она хотела заранее купить Керри и ее малышу подарки на Рождество. Лорин нервничала. Ей казалось, что она постоянно чувствует на себе чей-то пристальный взгляд, и она внимательно всматривалась в лицо каждого прохожего.
Мысль о том, что кто-то возможно, даже один из ее знакомых, поджидает ее здесь, чтобы снова напасть, приводила Лорин в ужас. Ей вспомнился тот ужасный вечер в кладовой. Несмотря на то, что затеряться в толпе не представляло большого труда, Лорин все время чувствовала опасность, и ей все больше хотелось бросить все, и сломя голову побежать к джипу, в котором она была бы в относительной безопасности.
Заметив в конце зала двери, Лорин стала энергично пробиваться сквозь толпу.
— О, извините, — сказала Лорин, почувствовав, что с кем-то столкнулась.
Она увидела, что чуть не сбила с ног молодого человека с живыми, но почему-то полузакрытыми голубыми глазами. Это был Джесси Тайлер. Он молча смотрел на нее, держа в руках сверток, который она едва не уронила. Лорин внезапно почувствовала, что у нее начинает кружиться голова.
— Ничего, ничего, извините, — поспешно сказал Джесси и с серьезным видом протянул ей свертки. — По-моему, это ваше.
Лорин молча кивнула и попыталась взять свертки. Это оказалось нелегко, так как в ее руках и без того была огромная куча различных пакетов.
— Все в порядке. Я помогу вам донести вещи до машины, — сказал Джесси. — Вы ведь приехали на машине, я надеюсь, — добавил он, слегка приподняв брови.