– Именно так, – ответил он, протягивая верхнюю одежду сотруднице гардероба.
Софи мрачно переглянулась с Патриком.
– Так логично, что и не придерешься, – пробормотала она, сбрасывая надоевшее пальто.
Верхняя часть длинного вечернего платья охотницы, вытканная из изумительной золотистой ткани, переливалась в свете многочисленных ламп, слепя глаза. Волосы, каскадом спадавшие на спину, прикрывали вырез, обнажающий спину, придавая толику скромности, а больше всего девушку смущала юбка платья, которая была весьма широкой, и в ней запросто можно было запутаться. Единственным, что радовало Софи в этом наряде, были огромные карманы, прячущиеся между складками ткани.
– Ого, – протянул Блейк, измерив девушку взглядом. – Поразительно…
– И это еще мягко сказано, – подмигивая подруге, сказал Парик. – Так… Джейн и Захария должны быть где-то здесь. Джейн предупредила, что они не смогут нас встретить, так как министру в обязательном порядке надо представить их всем пафосным снобам. Так что надо отыскать Иву.
Выйдя из гардеробной, парень указал на широкую лестницу, выстланную темно-красным ковром, по которой медленно поднимались гости.
– Нам сюда, – Софи схватила друга за руку и потянула в угол холла. Там находились малоприметные лифты, возле которых украдкой позевывали скучающие охранники. Орфей и Блейк старались не отставать, лавируя в потоке людей.
Девушка уже почти добралась до заветной цели, как вдруг почувствовала головокружение. Казалось, будто она на протяжении нескольких минут крутилась на месте, а теперь кто-то резко остановил ее. Воздух вокруг внезапно сгустился и так отяжелел, что стало трудно дышать. Тело не слушалось, в животе защекотало, словно при стремительном спуске с высоты, а кожу неприятно покалывало. Софи споткнулась, и лишь Патрик, заботливо обнявший ее за талию, помог избежать падения. Обернувшись, Софи увидела, что друг выглядит не менее растерянным и даже болезненным. Его лицо побелело, словно мел, а на лбу выступили крошечные капельки пота.
– Ты тоже это чувствуешь? – Шепотом спросил он, оглядевшись.
Софи шумно выдохнула.
– Черт возьми, что это было?
– Понятия не имею, – Патрик задумчиво потер бороду. – Но, как подсказывает опыт – ничего хорошего.
Подоспевшие Орфей и Блейк выглядели абсолютно нормально, и с непониманием уставились на друзей.
– Ну, чего ждем? – Командир Беты указал на один из лифтов, по обе стороны которого стояли два крепких охранника.
– Ах, да, – спохватилась охотница, обменявшись с напарником тревожным взглядом.
Выудив из кармана платья пропуск, который накануне дал ей Захария, она продемонстрировала его крепышам.