Сразу после 22:00 полицейский врач вернулся в отель, с неизменной сигаретой в зубах, с черным саквояжем в одной руке и с двумя листками формата А4 в другой.
Втроем они — Макс, Морс и Льюис — уселись в пустом зале для игр.
— Ладно, Макс, давай! — сказал Морс.
Врач бросил беглый взгляд на свои заметки, после чего начал.
— Первое: он член, Морс.
— Он кто?
— Он член организации «Белые англосаксонские протестанты», хотя с таким же успехом мог бы быть и католиком.
— Разумеется.
— Второе: возраст между тридцатью и сорока годами, хотя, в сущности, ему может быть как двадцать девять, так и сорок один.
— Или сорок два, — сказал Морс. Врач кивнул:
— Или двадцать восемь.
— Продолжай!
— Третье: рост пять футов и семь с половиной дюймов. Перевести в метры, Морс?
— Нет, если данные в дюймах точны.
— Не могу гарантировать.
— Господи!
— Четвертое: одет в маскарадный костюм, под карибца.
— Большое открытие!
— Пятое: у него парик: черный и кудрявый.
— Что не помешало бы и некоторым из нас!
— Шестое: у него косички.
— Какие?
— Длинные, тонкие, и на их концах вплетены мониста.
— Я их видел! Только не знал…
— Седьмое: эти косички прикреплены к шапке, в которой он был. Восьмое: это шапка в виде мешка с высоким верхом, из ткани в черносеробелые клетки, набитая туалетной бумагой. Хотите знать марку?
— Нет!
— Девятое: его лицо вымазано черной краской, которая используется в театральных постановках.
Морс снова кивнул.
— Десятое: эта окраска достигает воротника его рубашки, точно около выреза. Обратная сторона его рук тоже намазана, Морс, но не ладони.
— Это так важно?
— Одиннадцатое, — врач не обратил внимания на вопрос, — его голубая рубашка на шести пуговицах, спереди застегнуты все, кроме последней, с длинными рукавами. Она выглядит совсем новой и вероятно впервые одета им, — Морс ничего не сказал. — Двенадцатое: его белые брюки сшиты из какой-то дешевой летней ткани, кое-где поизносившейся.
— И ничего в карманах, — сказал Морс, но не в форме вопроса.
— Тринадцатое: на шее у него три цепочки — бижутерия, которую можно купить по случаю повсюду.
Морс начал выказывать признаки нетерпения.
— Четырнадцатое: на полу, точно около кровати, нашли солнцезащитные очки.
— Хотите сказать, что они упали с его ушей?
— Они действительно упали с его ушей.
— Понимаю.
— Пятнадцатое: фальшивые усы, приклеенные очень крепким клеем — все еще держатся. Шестнадцатое: пара высоких до колен сапог на высоких каблуках из искусственной кожи, уже залоснившихся.
— Макс, вы уверены, что в постели не было женщины?
— Семнадцатое: время смерти — трудно определить.