Колыбельная (Гриндер) - страница 38

— Вечером перед этим она дала мне незаметно снотворное и потом заперла меня в моей комнате.

— Проклятье! Ты, наверное, ужасно испугалась! — Роберт в ярости загасил сигарету в пепельнице. — Я слышал, как играли часы, как кто-то пел и как ты кричала. Я рассказал об этом дяде Уилбуру.

Уилбур вступил в разговор:

— Я помню ту деревянную лошадку. Она принадлежала Чарльзу. И часы были его. Их подарила ему Дженнифер.

— Но зачем она проделывала все это со мной? Зачем?

— Мы думали сначала, что она хочет просто попугать тебя, чтобы ты уехала. Чего-то более страшного мы тогда и представить себе не могли. Мы только знали, что она до безумия любит этот дом и, вероятно, захочет тебя отсюда прогнать.

— Я-то думала, что все это делаешь ты, Роберт, — Шоу смущенно опустила глаза.

— Дядя Уилбур и я решили ничего не говорить тете Дженнифер. Мы думали, что она успокоится, после того как приехала тетя Марта. Ведь после ее приезда правовая сторона дела становилась полностью ясной. Мы думали, тетя Дженнифер поймет, что ничего изменить нельзя, и прекратит свои наивные проделки.

— Но мы ошибались. Господи, как же мы ошибались! — Уилбур в отчаянии развел руками.

— В тот вечер, когда приехала Марта, мы испугались всерьез. Ведь именно тогда ты косвенно сказала, что тетя Дженнифер убила твоего отца.

— Я?!

— Да, помнишь, как ты рассказала о последних словах отца твоей матери? И как тетя Дженнифер после этого мгновенно встала и вышла из комнаты?

— Я думала, она смутилась, потому что я сделала ей комплимент.

— Так подумала и Марта, слава богу! — опять заговорил Уилбур, яростно жестикулируя. — Знаешь, мы думаем, что твой отец рассказал Дженнифер о своей женитьбе.

— Так оно и есть, — подтвердила Шоу. — Она сама мне сказала, что знала об этом.

— И тогда мы решили охранять тебя день и ночь поочередно.

Шоу засмеялась, слезы ее высохли.

— Поэтому ты выскакивал из самых разных углов, дядя Уилбур!

— Не мог же Роберт охранять тебя прямо у твоей комнаты. Ты бы этого не позволила. А меня ты приняла бы за полусумасшедшего старика, который любит подглядывать за другими.

Шоу покраснела, ведь именно так она и думала.

— После той истории с гвоздем мы не на шутку испугались.

— Но дядя Уилбур тогда сказал, что гвоздь был старый и ржавый. Когда я нашла Сэнди, то он был…

— Конечно. Мы должны были тебя защитить. Тетя Дженнифер не должна была узнать, что мы ее подозреваем. Поэтому мы и сказали, что гвоздь был ржавым. Гвоздь у меня. Но мы не хотели идти с ним в полицию. Сначала нам нужно было найти какой-то предлог для того, чтобы побудить тебя уехать. А тогда мы бы рассказали тете Дженнифер всю правду. Мы хотели ей сказать, что знаем все, и попытались бы уговорить ее отправиться на лечение в санаторий. Если бы она стала возражать, то тогда бы мы сказали, что гвоздь у нас и…