Прочитавшему — смерть (Стаут) - страница 32

— Угадали, — признал я. — Все дошли по адресу?

— Да, кроме одной. Одна из наших девушек прихворнула и осталась дома. Заварили же вы кашу, скажу я вам! А верно, что вы тот самый Арчи Гудвин, который работает у Ниро Вульфа?

— Тот самый. И это телефон Вульфа.

— Ну и дела! В записке сказано: позвонить и спросить «почему». Так почему?

— Я затосковал и решил устроить пирушку. Завтра в шесть. Здесь у Ниро Вульфа. Адрес в телефонном справочнике. Если и другие последуют вашему примеру, то вам ничего не угрожает. Бездна орхидей, уйма напитков, возможно полюбопытствовать, как вас зовут?

— Конечно. Бланш Дьюк. Так говорите, завтра в шесть?

— Точно.

— Вы не могли бы кое-что записать?

— Обожаю это занятие.

— Запишите: Бланш Дьюк. Потрясающее имя, правда? Так вот, два стаканчика джина, один — сухого вермута, две капли гранатового сиропа и две капли перно. Успели?

— Угу.

— Думаю, что приду, если нет, отведайте сами. Я никогда не знаю, что буду делать на следующий день.

Я проворковал, что советую ей прийти, развернулся и обратился к Вульфу.

— Эта поприветливее, чем миссис Адамс, и на том спасибо. А ведь ещё часа не прошло, как они закончили работу. Теперь насчёт ужина в «Рустермане»… Им, конечно лестно будет посидеть в лучшем ресторане Нью-Йорка…

— «Рустерман» отменяется.

— Как? Вы сказали, что…

— Я передумал. Ужин будет здесь. Я составлю меню с Фрицем… Пирожки с омарами и утка с вишней и виноградом. Женщинам по вкусу придётся калифорнийский рислинг; хорошо, что он пригодился.

— Вы же его не любите.

— Меня здесь не будет. Я уеду без пяти шесть, поужинаю с Марко и проведу вечер с ним.

В своих рассказах о подвигах Ниро Вульфа я не раз упоминал, что он никогда не оставляет дом по рабочим делам, но этот случай придётся, по-видимому, растолковать. Строго говоря, я мог бы сказать, что он собрался к Марко не по рабочим делам, а из-за них, но это просто увертка.

— Вам бы следовало хоть посмотреть на них, — попытался протестовать я. — И они так мечтают познакомиться с вами. Особенно миссис Адамс — ей сорок восемь, в самый раз для вас, семейная жизнь у неё не ладится, иначе она не стала бы работать. К тому же…

Зазвонил телефон. Я сдернул трубку и представился. Звонкое сопрано отбросило трубку от моего уха на несколько дюймов.

— Мистер Гудвин, я обязана была вам позвонить! Конечно, так не полагается, но поскольку мы не знакомы и никогда не встретимся, считаю себя в праве не называть себя. Это самые чудесные орхидеи, что мне приходилось видеть! Я иду сегодня к друзьям на вечеринку, там будут все свои… То-то они рты пораскрывают, когда увидят орхидеи! А знаете, что я скажу, когда они спросят, кто подарил мне цветы? Я жду не дождусь! Конечно, я могу сказать, что они от тайного воздыхателя, но я не та девушка, которая мечтает о тайных воздыхателях, и не знаю, что им отвечу, но цветы такие расчудесные, что просто нельзя удержаться…