Прочитавшему — смерть (Стаут) - страница 50

— Полностью с ним согласен. — Вульф чуть отхлебнул дымящегося чёрного кофе. — Так, значит, они расчувствовались?

— Да. Шлюзы у них открылись, и они принялись митинговать насчёт того, кто донес на О′Мэлли, бывшего старшего компаньона, которого лишили практики за подкуп присяжного, и кто убил Дайкса. Теорий у них хоть отбавляй, но если есть хоть мало-мальски ценные сведения, то они их тщательно скрывают. Одна из них — её зовут Элинор Грубер, весьма недурна собой, но слишком умничает — раньше была секретаршей О′Мэлли, а теперь — Луиса Кастина… Так вот она попыталась наставить меня на путь истинный, утверждая, что, видите ли, ей противно смотреть, как мы теряем время, пытаясь найти связь между Дайксом и Джоан с Рейчел, поскольку таковой не существует. Никто не возразил. Я решил взять тайм-аут и испробовать индивидуальный подход, выбрав для начала Сью Дондеро, секретаршу Эммета Фелпса. Я повёл её в ночной клуб, где истратил тридцать четыре доллара из денег нашего клиента. Задача-минимум состояла в том, чтобы завязать дружественные отношения, но мне удалось удачно ввернуть угрозу, что, если понадобится, мы разнесем контору «Корриган, Фелпс, Кастин и Бриггс» на столь мелкие клочки, что санитарная служба города предъявит нам иск за загрязнение улиц. Как я уже упоминал, бракосочетание состоится в воскресенье. Надеюсь, она вам понравится. — Я повернул руку ладонью вверх. — Посмотрим, что выгорит. Если у кого-нибудь из компаньонов этой конторы рыльце и в самом деле в пушку, то, думается, кое-чего я все же добился. Если же нет, значит, мисс Грубер не только красотка, но и умница, поэтому я, быть может, поменяю Сью на неё. Время покажет, если, конечно, у вас нет желания высказаться сейчас.

Вульф расправился с ветчиной и омлетом, приготовленным на масле с хересом, и приступил к десерту — блинчикам, щедро политым тимьяновым медом. В кабинете он бы уже давно насупился и глазел бы исподлобья, но во время трапезы он не позволял себе хмуриться.

— Терпеть не могу обсуждать дела за завтраком, — изрек он.

— Я знаю.

— Подробности расскажешь потом. Разыщи Сола и поручи ему выяснить, почему О′Мэлли лишили практики.

— В деле Дайкса в полиции все эти сведения есть. Я же вам говорил.

— Тем не менее пусть Сол этим займется. А Фреда и Орри попроси поинтересоваться связями Дайкса вне конторы.

— Да у него не было никаких связей.

— Ничего, пусть поработают. Мы выдвинули гипотезу и либо докажем её, либо опровергнем. Продолжай своё знакомство с женщинами. Пригласи кого-нибудь из них пообедать.

— Это не очень удобно. У них перерыв…