Восьмой зверь (Ильин) - страница 213

— Присаживайся, Густав. — Повелитель примащивает чресла на массивную дубовую лавку, оставляя гостю табурет. — Рассказывай.

— Они согласились.

— Были сомнения? — Голос отразил капельку удивления.

— Еще какие! У Теннет очень наглый слуга, крайне наглый! Он вытащил из меня поместье! — Вопль искреннего возмущения разбился о грубую кладку стен. — Как будто это он делает мне одолжение!

— Я его помню. Мог, — чуть прикрыв глаза, Повелитель простил излишние траты.

— Но это еще не все, — храмовник отвел взгляд. — Пришлось пойти на демонстрацию.

— У ректора появятся вопросы.

— Если все сложится удачно, это не составит проблем. — Храмовник поспешил оправдаться.

— А сложится ли?

— Уверен, — в голосе не было ни намека на фальшь. — После демонстрации ученики четвертый день почти не спят. Потрясающая работоспособность! А результаты! Они схватывают с первого раза, будто рождены с этим знанием. Еще ни разу я не видел такой эффективности! Невероятный талант. Вот бы сохранить их жизни для храма! Вы же знаете, как плохо у нас с целителями высших ступеней, а они смогут, я вижу! — Последние слова были произнесены с жаром надежды.

— Значит, они смогут продержаться десяток минут? — Повелитель не слышал намеков.

— Я учу их аква дивина и атланис.

— Они не успеют. — Впервые Повелитель выразил сомнение.

— Они уже смогли. — Храмовник был полон сдерживаемой гордости.

— Тогда все в их руках. — Повелитель грузно поднялся с места. — Мне не нужны их жизни.

— Благодарю вас, господин! — Храмовник низко поклонился, даже несмотря на то что собеседник уже повернулся к нему спиной.

Повелитель неспешно подошел к стене, к тому самому месту, на которое с ужасом смотрел его гость несколькими минутами раньше. Задумчиво рассмотрел обнаженное тело Советника, перекрученное тонкой леской. Затем снял с крючка небольшой короб, осторожно приоткрыл над грудью своего врага и парой щелчков стряхнул на кожу нескольких плотоядных жучков, с ноготь человека. Насекомые тут же деловито вгрызлись в тело, проникая внутрь. Тело Советника содрогнулось — лечебная магия дворца не даст ему умереть, продлевая бесконечную агонию.

— Пока нашего общего друга не хватились, надо довершить дело.

Глава 22

Плавные жесты, танец двух рук, выверенный и красивый, завораживал. Словно дирижер огромного оркестра, мастер повелевал невидимыми исполнителями, создавая песнь разрушения. Такое не могло оставить равнодушным. Все существо охватывал восторг, а вместе с ним — желание повторить чужой триумф своими руками. Увидев чудо, забываешь о годах и десятилетиях усилий, затраченных на достижение совершенства, обманываешься изяществом и простотой исполнения. Но попробовав сам — горько удивляешься собственным неуверенным, беспомощным движениям — руки не слушаются, пальцы не гнутся так, как нужно. Нельзя стать магом за неделю. Но можно выучить какое-то одно заклинание вполне сносно и идти с ним дальше, шлифуя до совершенства.