Вскоре в заведение ввалился мужчина весьма потрепанного вида. Под слоем грязи и пыли угадывался плащ — некогда добротного покроя, но теперь впору выбрасывать: изрядные прорехи не давали шанса на ремонт. Сквозь дыры проглядывал камзол столь же плачевного состояния, как и верхняя одежда. В общем, выглядел посетитель неважно — даже охранник выглянул из своего закутка, намереваясь вышвырнуть доходягу из приличного заведения. Однако первым успел тот самый загадочный господин.
Персонал кафе оживился, предвкушая тайну или загадку, — за соседними столиками внезапно началась уборка, медленная и вдумчивая. Увы, погреть уши не получилось — мужчины вышли на улицу.
— Где остальные? — стоило отойти к глухой стене соседнего здания, с тревогой спросил мужчина, придерживая потрепанного товарища за локоть.
— Мертвы. — Тон его был столь же безжизненным, как и содержание ответа. — Чарли, Джордж, Бобби, Оливер. Все мертвы.
— А…
— А я выжил. Включил дефенсор и выжил. Остальные поленились. Убиты.
— Погоди, стой. Как это произошло? — Его друг пребывал в настоящем шоке от услышанного.
— Мы зашли внутрь, взять пацана. Плевое дело, да? Слуга высокородной первого года обучения. Что он умеет, да? — Говоривший привалился к стене и безразлично уставился в небо.
— Дальше? — подтолкнул его друг, стоило паузе затянуться.
— А дальше мы их увидели. Две девушки, мужик в одежде храмовников и пацан за их спиной. Со щитом над головами. Джордж и Оливер ударили лагуной, Чарли и я — дыханием земли. Они сверху, мы снизу, как по учебнику, слышишь?
— И щит выдержал? — изумились в ответ.
— Щит схлопнулся. Храмовник свалился на колени, поймав отдачу.
— Потом?
— Потом щит подняли девки. А пацан выдал ира фатум на десять моих резервов. Наш щит разорвало, как гнилую тряпку.
— Но как так? — Голос дрогнул, отражая все смятение мужчины. — Нас предали?
— Не знаю, Фил. Но обязательно узнаю, — ощерился белоснежным оскалом потертый. — Вот только сверну гаденышу шею.
Фил переступил с ноги на ногу, отвел взгляд и выдохнул.
— Винс, тут это… Из дома весточка пришла. Задача изменилась. Взять живым, любой ценой, — с оттенком вины, словно сам это придумал, произнес он.
— Вот как, — задумчиво вымолвил Винсент.
— К нам отправляют бойцов с других направлений. Мигом скрутим. А там — ведь не сказано, насколько он должен быть жив, верно? — лихо подмигнул Фил.
— Нет, Фил. Так дело не пойдет. Я его достану.
— Это приказ главного…
— Значит, ты меня не видел. Понимаешь? Не видел. Приказа не передал.
— Винс, не дури.
— За Чарли и Оливера, за всех наших. Умирать он будет долго.