Когда человек убивает (Стаут) - страница 46

— Как адвокат, я человек конченый.

Я был слегка разочарован поведением Нормана Хорна. Согласитесь, можно было ожидать, что он мужественно и незамедлительно отреагирует на обвинение, выдвинутое против его прелестной супруги. Но он даже не смотрел на Бииба. Его глаза были направлены на Энн, сидящую рядом с ним на стуле, и в его взгляде не было заметно ни беззаветной веры, ни преданности, так что хорошо, что она не видела лица своего респектабельного мужа. А не видела она его потому, что неотрывно смотрела на Вулфа.

— Он закончил? — спросила она.

— По всей видимости, да, мадам. Во всяком случае, на данный момент. Желаете ли вы прокомментировать заявление мистера Бииба? — сказал Кремер.

— Я не хочу произносить длинных речей. По-моему, это излишне. Скажу одно: он бессовестный лгун. Все, что он тут наговорил, подлое вранье.

Вулф покачал головой.

— Сомневаюсь, что это соответствует истинному положению вещей. Назвать «враньем» все, что было заявлено мистером Биибом, нельзя. И вы это знаете не хуже меня. Многое правда. Например, мистер Карноу на самом деле составил новое завещание. Вы с мистером Биибом были помолвлены, но так и не поженились. Состояние мистера Карноу было поделено в соответствии с условиями старого завещания, утратившего законную силу, поскольку имелось новое. Вы находились среди наследников и получили свою долю, а мистер Карноу действительно возвратился живым и невредимым, но был убит. Так что я настоятельно вам рекомендую либо ничего не говорить, не считаясь с тем, что это вам навредит, потому что заставит предположить самое худшее, либо выложить всю правду, ничего не утаивая. Вы сами предупреждали мистера Бииба, что он не должен искажать факты, не должен «запираться». Советую вам также учесть собственное предупреждение.

Энн искоса посмотрела на мужа, но он упорно глядел на одного Вулфа.

Тогда она повернула голову налево, где сидела мать. Та тоже от неё отвернулась. Молодой женщине не оставалось ничего другого, как обратиться к Вулфу.

— Оказывается, вы прекрасный детектив, верно?

— Да, — без ложной скромности ответил Вулф.

— Убеждена, что вам уже известна правда!

— Если так, то пытаться утаить её было бы бессмысленно.

— Я не люблю совершать бессмысленные поступки. Вы правы, кое-что из сказанного Джимом, правда. Он на самом деле сообщил мне о новом завещании Сидни, но после того, как пришло известие о его гибели. А не до этого. Он по собственной инициативе достал его из сейфа и дал мне прочитать. По завещанию все доставалось Кэролайн. Джим сказал, что содержание этого документа никому больше не известно, кроме его бывшей секретарши, но она вышла замуж и уехала в какой-то маленький городок на юге, так что её можно было не принимать в расчёт. Сказал он мне также и о том, что завещание составлено всего в одном экземпляре. Он был уверен, что Кэролайн о нём ничего не знает. Она ему показала письмо Сидни, которое совершенно неверно истолковала. Джим сказал, что он уничтожит новое завещание, чтобы я, моя мать и брат унаследовали часть состояния Сидни по старому. За это я должна была выйти за него замуж. Вы хотите знать решительно все, что мы говорили?