Воитель (Мэллори) - страница 43

– Это нисколько не мешает мне спать, – солгал Эрик и делано усмехнулся. – Насколько я слышал, у нового предводителя Макдоналдов так мало воинов и боевых галер, что он окажется дураком, если начнет наступление на нас.

Хотя лицо Маклауда оставалось бесстрастным, Эрик знал, что вождь удовлетворен таким ответом. Предводитель клана не хотел, чтобы Хью догадался, что обладает чем-то ценным, что может заинтересовать их.

– Думаю, вы совершаете ошибку, недооценивая Коннора, – предостерег их Хью. – С помощью неожиданности и хитрости он прежде выигрывал сражения против превосходящих его по численности противников.

– Почему ты вспомнил об этом? – поинтересовался Маклауд.

– Коннор повинен в смерти двух моих единокровных братьев, и я хочу, чтобы он заплатил за это своей жизнью.

– У меня такое впечатление, что ты не слишком любил своих братьев, – выразительно подняв бровь, заметил Маклауд, а Эрик хмыкнул.

Ходили слухи, что Хью убил второго брата вдобавок к тому, который был предводителем клана.

– Откуда тебе известны планы племянника? – Маклауд жестом попросил подать его кубок.

– У меня есть агенты в его замке, – с самодовольной улыбкой ответил Хью.

Виночерпий подал Маклауду деревянный кубок, украшенный замысловатой резьбой, и предводитель сделал большой глоток. Он никогда не позволял себе чрезмерное количество выпивки, однако употреблял виски, спасаясь от постоянной боли в плече, рассеченном топором Макдоналда.

– Когда-то я поддержал тебя в борьбе с твоим племянником. Это стоило мне жизни нескольких моих лучших воинов и ничего не принесло взамен. – Маклауд со своего высокого кресла взглянул вниз на Хью горящими глазами. – Так о чем ты на этот раз пришел просить меня, и почему я должен дать это тебе?

– Я знаю, что ты воспитываешь сына моей племянницы Мойры.

Маклауд не сводил с Хью пристального взгляда.

– Мальчик – наследник Коннора, и я хочу получить его, – объяснил Хью.


Проклятие, Маккуилланы оказались настойчивыми.

Дункан посмотрел на три боевые галеры, которые уже два дня преследовали их, потом повернулся в противоположную сторону и увидел черные тучи, которые, клубясь, двигались с запада, и зигзаги молний, вспыхивавших у горизонта в узкой полоске между грозовыми облаками и морем.

Все предвещало шторм, о котором моряки будут вспоминать годами. К сожалению, Маккуилланы предусмотрительно расположили свои галеры между лодкой Дункана и островами на востоке, обеспечивавшими им укрытие, вынудив его выбирать, идти ли к берегу, где они, несомненно, схватят его, или плыть прямо в шторм.

Рисковать своей жизнью – это одно дело, но Дункан не мог плыть в этот шторм с Мойрой и Нейлом и повернул лодку в сторону преследователей и ближайшего острова.