Решительная леди (Скотт) - страница 72

Он покачал головой:

— Не сегодня, Элиза. Сегодня мы будем говорить только о приятном, а прямо сейчас насладимся пастой. — Он указал на Лучиано с огромной миской спагетти с соусом болоньезе. За Лучиано шел другой официант с тарелкой фрикаделек по-неаполитански.

— Мы никогда столько не съедим. — Элиза рассмеялась, заметив, каких усилий Лучиано стоило поставить миску на стол.

— Ты никогда не узнаешь, на что способна, если не попробуешь. — Роуланд подмигнул ей и принялся за еду, не удивляясь размеру порций.

Они ели, Дориан рассказывал об Италии. Паста навеяла воспоминания, а вино развязало язык. И хотя Элиза отлично понимала, что его истории прошли строгую цензуру, слушала их с удовольствием, готовая довольствоваться тем, чем он хотел поделиться. И он говорил о национальной кухне, винах и сырах, тихом послеобеденном времени на вилле на склоне холма, шумных городских вечерах.

— В ближайшем будущем Италию ждет наплыв англичан, попомни мои слова. А пока она, к счастью, свободна от британского влияния.

— Я тоже хочу в Италию. — Элиза говорила искренне.

Истории очаровали ее, как и тот, кто их рассказывал. Она была готова слушать еще, но зал ресторана уже почти опустел. Они сидели, по-прежнему склонившись над пастой. Он подвинул к Элизе последнюю фрикадельку:

— Это твоя.

— Нет, в меня больше не войдет ни крошки. — Элиза положила ладонь на живот.

— Тебе придется съесть десерт, иначе Джованни обидится. Он восхитительно готовит тирамису. К тому же ты еще не пробовала vin santo[22].

Элиза сдавленно застонала:

— Мне станут малы все платья.

Роуланд наклонился к ней через стол и озорно улыбнулся:

— Эту проблему легко решить. Ты можешь их не надевать.

При одной мысли о том, как он снимает с нее платье, шелк, шурша, падает на пол, и кладет ладони ей на плечи, у Элизы внутри вспыхнул огонь. От вина и общения с Дорианом она стала слишком несдержанной в мечтах и, к собственному удивлению, могла думать только о том, что он описал.

— Что? Нечего ответить на это, mio cuore?[23] — тихо спросил Роуланд.

— Нечего, — улыбнулась Элиза. — Абсолютно нечего.

Несмотря на ее возражения, им подали десерт. Vin santo.

— Ты хочешь опоить меня? — Элиза отпила из крошечного бокала.

— Я же обещал соблазнить тебя.

— Нет, ты обещал подумать об этом, — поддразнивала она его.

— И я подумал. Весь вечер эти мысли не идут у меня из головы. — Его глаза потемнели.

Элиза уже видела этот взгляд, ее сердце забилось быстрее. Вдруг появился Лучиано со скрипкой в руках и заиграл адажио Вивальди. Элиза с укором посмотрела на Роуланда.

— Это удивительно!