Мед его поцелуев (Рэмзи) - страница 11

И не думать о том, что в данный конкретный момент его долг радости не приносит.

Глава третья

Джентльмены так и не присоединились к женщинам в гостиной после обеда. Алекс заглянул не входя и сказал, что мужчины отправились в кабинет Малкольма, а сам он собирается спать.

— Я должна извиниться за сыновей, — в третий раз за последний час повторила леди Карнэч, глядя на других матерей поверх карт, в которые они играли. — Мы слишком редко принимаем гостей, и они позабыли манеры.

Да, нужно было быть полной деревенщиной, чтобы не присоединиться к леди после обеда, но Эмили не вмешивалась в беседу старших женщин из угла, где они с Пруденс устроились с вышивкой. В конце концов, обед прошел не слишком хорошо. И стоит ли винить мужчин в том, что они не пожелали продолжения?

— Это пустяки, Луиза, — ответила леди Харкасл, натянуто улыбаясь. — Пруденс будет здесь и завтра утром.

Пруденс нахмурилась и ткнула иглу в середину вышивки.

— Надеюсь, — ответила мать Малкольма, хотя Эмили уловила сомнения в мягкости ее тихого голоса.

— Вы же знаете молодежь, — продолжала леди Харкасл. — Иногда им требуется пара дней, чтобы вспомнить свои обязанности, но рано или поздно они это сделают. Во время наших дебютов бывало так же, насколько я помню.

Эмили насторожила уши, но ничего не сказала. Она больше двадцати лет прислушивалась к разговорам матери и леди Харкасл и знала, что стоит проявить интерес к старым сплетням, как разговор тут же закончится.

— Возможно, ты сомневалась, но я — никогда, — ответила ее мать, бросая карту на стол. Она, леди Харкасл и леди Карнэч играли в вист, с болваном вместо несуществующего четвертого игрока, и открыто наслаждались наливкой, не опасаясь, что мужчины к ним присоединятся. Эмили и Пруденс сидели у камина, Эмили было жарко, хотя дополнительный свет оказался к месту.

Она убеждала себя, что щеки пылают румянцем от жара камина. Что это никак не связано со странным трепетом, который она ощущала с обеда, с тех пор как время от времени замечала взгляд лорда Карнэча, направленный на нее поверх бокала. Нет, это усталость от путешествия, или расстройство желудка, или даже тиф.

Да, тиф. Лучше верить в то, что она умирает от болезни, чем в то, что в ней проснулся настойчивый интерес к мужчине, с которым вынуждена венчаться лучшая подруга.

Леди Харкасл нахмурилась, глядя в карты.

— То, что ты вышла замуж по любви, не дает тебе права нами командовать, Августа. Еще и с графом в придачу — это нечестно.

В ее голос проник обычный ее яд. В былые времена, давно прошедшие, леди Харкасл была очаровательна. Но с течением лет ее характер портился все сильнее, и Эмили не понимала, почему мать поддерживает с ней связь.