Мед его поцелуев (Рэмзи) - страница 50

— Как романтично.

— А что мне остается делать? Так или иначе, мы с Солфордом подписали все бумаги этим утром.

Это ее действительно разозлило.

— Алекс все решил без меня? Вы даже не спросили меня, согласна ли я стать вашей женой.

— Вы хотите услышать формальное предложение?

Она яростно зачеркнула свои завитушки.

— Не глупите, лорд Карнэч.

Он наклонился над столом, оперся на руки и посмотрел ей в глаза.

— Только вы можете положить этому конец. Если вы этого не сделаете, свадьба состоится вне зависимости от ваших желаний.

Она не отвела взгляд.

— Вы не можете силой вызвать во мне симпатию.

— А разве я что-то говорил о взаимной симпатии?

Эмили выпрямилась на стуле и скрестила руки на груди.

— Если мы вынуждены жить вместе, было бы неплохо хоть немного радоваться обществу друг друга.

Что-то в ее защите подтолкнуло его к искреннему предупреждению, несмотря на безвыходность ситуации.

— Я не ищу женщину, обществом которой могу наслаждаться, — сказал он. — Мне нужна жена, которая будет мне подчиняться, устраивать правильные приемы и сможет родить наследника. Если вы предпочитаете удовольствие, то предложения стать моей любовницей я не отменял.

Ее рука дрогнула, словно Эмили с трудом удержалась от пощечины. Вместо этого она резко встала, накрыла ладонями его руки и наклонилась вперед, копируя его позу.

— Если я и стану любовницей, то не вашей. Но я не могу отказаться от сделки, поскольку хочу остаться в обществе.

Бесконечно долгую минуту они смотрели друг другу в глаза. Ее губы были так близко, что мужское достоинство Малкольма стало болезненно твердым и он почти подался вперед, чтобы поцеловать ее.

И, помоги ему Боже, она выглядела готовой к поцелую.

Но стук в дверь заставил их отшатнуться друг от друга, хотя его руки едва не потянулись за теплом ее ладоней, когда Эмили отпрянула.

— Я не готова к покорности, и вам лучше лично поговорить с Алексом, — прошипела она очень четко и яростно в наступившей тишине.

А затем пригласила стучавшего войти, оставив за собой последнее слово. Он отвернулся к окну. Слуги были лояльны, потому что почти все они приходились Малкольму дальними родственниками, но все же не стоило попадаться им на глаза с явной эрекцией в компании незамужней девушки, неважно, обручена она с ним или нет.

Однако это оказались не слуги. Вошла Пруденс.

— Леди Эмили, мы с матерью уезжаем сегодня, — сообщила она, не тратя времени на приветствия.

— Ты уверена, что безопасно путешествовать в одиночестве?

— У меня нет ничего, что могло бы заинтересовать грабителей.

— Не стоит так дешево ценить свою безопасность, Прю.