Партия на бильярде (Доде) - страница 2

Бильярд! Это слабая струнка великого полководца. Вот и он сам. В полной парадной форме, серьезный, как во время сражения, увешанный орденами, с блестящими глазами и раскрасневшимися щеками, в приятном возбуждении от ужина, игры и вина. Услужливые и почтительные адъютанты окружают его, восхищаясь каждым его ударом. Все наперерыв ухаживают за ним, предупреждая малейшее его желание. Погоны и султаны сталкиваются, ордена и аксельбанты бряцают. Изысканные фигуры офицеров в расшитых золотом мундирах, в этой старинной высокой зале с дубовыми панелями, — это так непохоже на продрогшие мрачные фигуры, которые мерзнут под дождем там внизу, вдоль дороги.

Партнер маршала — маленький капитан генерального штаба, затянутый, завитой, в светлых перчатках, первый игрок на бильярде, способный обыграть маршалов всего мира. Но он умеет держаться на почтительном расстоянии от своего начальства, старается не выиграть, но и не дает победить себя слишком скоро. Этот молодой офицер далеко пойдет.

Не увлекайтесь, молодой человек, будьте осторожнее! У маршала 15 очков, а у вас 10. Надо вести партию до конца таким образом… Вы сделаете этим больше для своего повышения, чем если бы стояли на улице, под проливным дождем, от которого испортился бы ваш прекрасный мундир и потускнело бы золото на ваших аксельбантах, в ожидании приказаний, которые не появляются.

Партия действительно интересна. Шары катятся, сталкиваются, один цвет сменяется другим. Борты бильярда прекрасно отдают, сукно нагревается. Вдруг небо освещается огнем пушечного выстрела. Стекла задрожали от глухого шума. Все в зале вздрогнули, переглянулись с беспокойством. Один маршал ничего не видит и не слышит: наклонившись над бильярдом, он придумал искусный маневр отыгрыша; в этих отыгрышах — его сила!

Во вот блеснул новый огонь, затем другой. Пушечные выстрелы следуют друг за другом с невероятной быстротой. Адъютанты подбегают к окнам. Неужели атакуют пруссаки?

— И пусть их атакуют! — говорит маршал, ставя белый шар. — Ваша очередь, капитан.

Капитан вне себя от удивления. Каков маршал, сохраняющий полное спокойствие перед бильярдом в момент военных действий!

Но шум усиливается. К грохоту пушок присоединяются взрывы картечниц. Дым от орудий поднимается до самого замка. В парке настоящее смятение. Испуганные павлины и фазаны кричат в птичнике; арабские лошади, почуяв порох, поднимаются на дыбы в конюшнях. В главной квартире поднимается суета. Депеша получается за депешей. Эстафеты летят одна за другой. Требуют главнокомандующего. Но главнокомандующий неприступен. Ничто не может помешать ему окончить его партию.