Ключ (Болдырева) - страница 146

Калкулюс ел, больше не прерываясь на разговоры. Я прикрыл глаза, сосредоточившись на вкусе и запахе. Каша была более чем съедобна. Эта каша могла бы посоперничать со стряпнёй Рола.

— Жалко Вадимира.

Голос согнал секундный сон. Согревшись и придремав, я не заметил, как дочиста отскрёб миску. Наученный походной жизнью, зачерпнул краем остывшей золы из камина, вынул из-за пояса промасленную тряпочку. Сперва принялся чистить ложку. Гном смотрел с любопытством и одобрением.

— Почему? — Я закончил с ложкой, принялся за миску.

— Он рассчитывает на тебя. Ты и не представляешь, насколько удобно и своевременно твоё появление. Даже чёрные рясы, идущие за тобой по пятам, пока играют нам на руку. — Гном голой рукой подтолкнул перегоревшее полено в огонь. — Бог знает, в чём будет обвинять тебя страт, когда Вадимир при всём народе отправит его на лобное место…

Меня передёрнуло.

— Я думал подучить тебя. Рассказать о городе, о старике Августе, да вижу, без толку. Ты не задержишься здесь… Об одном прошу: дождись переворота.

— Зачем?

Я был рад, что хоть кто-то не хочет меня задерживать. Одновременно это внушало смутное беспокойство.

— Вадимир помешан на наследнике, он ведь действительно долго искал — сначала короля Августа, потом хоть слух о нём. Он убеждён, будто народу нужен законный правитель. Переворот развеет хоть часть его заблуждений. Ты станешь камешком, вызвавшим лавину. Тебе не составит труда затеряться.

— Ты так уверен в том, что я не останусь. — Я чувствовал себя удивительно свободно с этим маленьким человечком, неуловимо, контрастно напоминавшим Рола. — Почему?

— Помилуй! — Он грустно улыбался. — Даже я вижу твой путь. Неужели ты не видишь его?

Из подземелья я вышел с твёрдым намерением взять, наконец, ситуацию в свои руки.

Глава 14

Найти ребёнка не составило труда. Добыть деньги из схрона — вот что отняло время. Лишь к утру следующего дня, основательно откиснув в худо просмолённой бадье на заднем дворе цеховой гостиницы для заезжих ремесленников, Топь принялась за поиски. Пока прислуга подливала горячей воды в протёкшую почти до дна бочку, она, нежась под обжигающими струями, пила грушевый взвар из запотевшего глиняного кувшина и пристально изучала трущобы. Топь усомнилась было в своих силах — трущобы оставались пусты для неё. Воришка, так ловко пырнувший ножом Сета, скрылся бесследно. А мальчишку, утащивщего посох, она нашла, лишь переключив внимание на базар.

Ей не почудилось ночью. Ребёнок и впрямь был похож на зверька. В его маленькой головке едва умещалась сотня-другая слов, повадки были дики, а нрав — независим. У мальчишки не было имени. У него вообще ничего не было, кроме ручной крысы и кучи хлама в десятке отнорков городской канализации. Даже на редкую жалость торговок, благосклонных обычно к малолетним побирушкам, ему рассчитывать не приходилось — слишком легко он мог укусить кормящую руку, и все, кто знал его, чувствовали это. Но в городе не было места, куда он не мог бы просочиться. Топь увидела в ребёнке недюжинные способности. Ослабленная, она поразилась, с какой лёгкостью откликнулся тот на охватившее её отчаяние, как верно понял, чем можно было помочь. Топь не собиралась разбазаривать такой ценный материал. Крысеныш, из-под стрехи крыши стерегущий чуткую дрёму лоточника, услышал зов.